×

المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة造句

"المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة"的中文

例句与造句

  1. يتمتع المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة بمركز المراقب لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ولجنة دستور الأغذية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    国际贸易和可持续发展中心具有联合国贸易和发展会议(贸发会议)、食品法典委员会和世界知识产权组织(知识产权组织)的观察员地位。
  2. وشملت الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المشاركة في حدث نظمه المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة بشأن تغير المناخ والتجارة والتنمية، ركز على الطيران والنقل البحري.
    国际会议和大会方面,贸发会议参与了贸易和可持续发展国际中心主办的一次活动,主题为气候变化、贸易和发展问题,重点是民航和海运。
  3. (32) المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمواد الطبيعية، Fish for Thought، (جنيف، المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، 1999) صفحة 15.
    32 国际贸易和可持续发展中心及自然保护联盟。 《Fish for Thought》(1999年,日内瓦,国际贸易和可持续发展中心),第15页。
  4. (76) المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة (ICSTD)، Fish for Thought-Fisheries, International Trade and Sustainable Development الموارد الطبيعية، والتجارة الدولية والتنمية المستدامة، السلسلة رقم 1.
    76 贸易与可持续发展国际中心,自然资源、国际贸易与可持续发展第1辑, " 发人深思:渔业、国际贸易与可持续发展 " 。
  5. وكان موضوع حلقة النقاش الأولى تحسين التصورات العامة عن المهاجرين وأدار هذه الحلقة السفير سيرجيو مارشي، وهو زميل أقدم وعالم مقيم، في المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة في جنيف.
    第一个专题小组讨论的专题是改善公众对移徙者的认识,讨论由设在日内瓦的贸易和可持续发展国际中心高级研究员和驻访学者塞尔吉·奥马奇大使主讲。
  6. تطور المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة تطور المركز منذ أيامه الأولى، التي كان فيها مركزا صغيرا له مجال تركيز ضيق، إلى أن وصل إلى وضعه الحالي كهيئة ذات كفاءة عالية في مجال توفير المعلومات وخدمات التيسير، بحيث يستوفي احتياجات المجموعات المعنية بالتجارة الدولية والتنمية المستدامة.
    国际贸易和可持续发展中心从最初一个小型、范围有限的资源中心发展成为目前为满足国际贸易和可持续发展界的需求而高效提供和协助获取信息的机构。
  7. وبالإضافة إلى الوثائق التي أعدت، نُظمت تسعة حوارات بشأن حقوق الملكية الفكرية والقضايا المتصلة بذلك بالتعاون مع المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة وشركاء آخرين. كما نُظمت ست حلقات دراسية بشأن نقل التكنولوجيا والمساهمات الموضوعية في اجتماعات منظمة التجارة العالمية بشأن نقل التكنولوجيا.
    除了编写的文件,与贸易和可持续发展国际中心及其他伙伴合作组织了关于知识产权和相关问题的9次对话,以及6次技术转让研讨会,为世贸组织技术转让会议提供了实质性投入。
  8. وإضافةً إلى الوثائق التي أُعِدّت عقدت تسعة حوارات حول حقوق الملكية الفكرية وما يتصل بها من قضايا، وذلك بالتعاون مع المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة وشركاء آخرين، كما عُقدت ست حلقات دراسية حول نقل التكنولوجيا والمساهمات الموضوعية في اجتماع منظمة التجارة العالمية بشأن نقل التكنولوجيا.
    除了编写的文件之外,还与贸易和可持续发展国际中心及其他伙伴合作,安排了9次知识产权和相关问题的对话,6次技术转让问题研讨会,并对世贸组织技术转让会议作出了实质性的投入。
  9. والهدف من دراسات الحالات التي يجريها الأونكتاد هو تحديد العوامل التي لها أثر حاسم في نجاح عمليات نقل التكنولوجيا الصيدلانية بغية التمكين من إنتاج الأدوية بشكل قابل للاستمرار في البلدان النامية ودوام الحصول عليها، وهي جزء من مشروع تعاوني أوسع مع منظمة الصحة العالمية و " المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة " لضمان زيادة إمكانية حصول الفقراء على المنتجات الصيدلانية.
    贸发会议案例研究的目的是找出成功转让制药技术的关键因素,以便发展中国家生产和获得药物成为可行,这是与卫生组织以及贸易和可持续生产国际中心更大合作项目的一部分,以确保扩大穷人获得药物机会。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المركز الدولي للبطاطا"造句
  2. "المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون"造句
  3. "المركز الدولي للبحوث بشأن ظاهرة النينو"造句
  4. "المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة"造句
  5. "المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة"造句
  6. "المركز الدولي للتحول الديمقراطي"造句
  7. "المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية"造句
  8. "المركز الدولي للتدريب في مجال التنمية الحضرية"造句
  9. "المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية"造句
  10. "المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.