×

المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار造句

"المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار"的中文

例句与造句

  1. وكان هذا أول نزاع على الإطلاق حول استثمار في إطار معاهدة ثنائية للاستثمار، يـحال إلى المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار في واشنطن.
    这是提交设在华盛顿的解决投资争端国际中心(解决投资争端中心)仲裁的第一个依据双边投资条约的投资争端。
  2. مستشار لدى شركة الاستثمارات الوطنية في عام 1986 في قضية دولة الكاميرون ضد KLONER، المعروضة على المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار من أجل التحكيم فيها.
    国家投资公司在1986年由解决投资争端国际中心仲裁的喀麦隆国家诉KLONER公司一案中的顾问。
  3. كما مثل الحكومة في التحكيم بشأن المطالبة المقدمة إلى المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار من مؤسسة ميهالي (كندا) ضد حكومة سري لانكا.
    他还代表斯里兰卡政府参加在解决投资争端中心进行的(加拿大)米哈利有限公司对斯里兰卡政府提出索赔的仲裁。
  4. محام عن جمهورية بيرو في دعوى التحكيم الدولية التي أقامتها المجموعة الأرجنتينية كونفيال أمام المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار (منذ 2010 حتى تاريخه).
    在阿根廷财团CONVIAL向国际解决投资争端中心提交的国际仲裁中担任秘鲁共和国律师(2010年至今)
  5. العمل كممثل قانوني لجمهورية بيرو في دعوى التحكيم الدولية التي أقامتها شركة لوتشيتي أمام المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار (2004-2006).
    在Luchetti企业向国际解决投资争端中心提交的国际仲裁中,担任秘鲁共和国法律代表(2004-2006年)
  6. مثُل بصفة مستشار قانوني أمام محكمة العدل الدولية، والمحكمة الدولية لقانون البحار، ومحاكم قانون البحار المخصصة، وبصفته خبيرا في مداولات المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار
    其他专业活动 在国际法院、国际海洋法法庭、海洋法特设法庭担任法律顾问和充当解决投资争端国际中心诉讼专家
  7. لم يؤكد أيٌ من الطرفين أن اتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار تتضمن أي تعريف مسبق لـ " الاستثمار " .
    任何一方都未宣称,解决投资争端国际中心公约包含关于 " 投资 " 的任何精确先行定义。
  8. شركة EnCana Corporation ضد حكومة جمهورية إكوادور (2006)، المجلد 12 من تقارير المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار ، الصفحة 400 من النص الإنكليزي (رئيس المحكمة)
    恩卡纳公司诉厄瓜多尔共和国政府案(2006年) 《解决投资争端国际中心报告》第十二卷,第400页(法庭庭长)
  9. محام عن جمهورية بيرو في دعوى التحكيم الدولية التي أقامتها شركة أغوايتيا للطاقة أمام المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار (2006-2008).
    在Aguaytía Energy Inc. 企业向国际解决投资争端中心提交的国际仲裁中,担任秘鲁共和国律师(2006-2008年)
  10. عضو مسجل في قائمة المحكّمين المعيّنين بموجب المرفق السابع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (منذ عام 2004) وعضو المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار (منذ عام 2005).
    根据《联合国海洋法公约》附件七提名的仲裁人(自2004年起)和解决投资争端国际中心提名的仲裁人(自2005年起)。
  11. 10- وقد أدت هذه المخاوف إلى اتخاذ خطوات لإصلاح نظام المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار ومراجعة عدة اتفاقات استثمار ثنائية نموذجية (الأونكتاد أ، سيصدر قريباً).
    这些关注导致了采取步骤的改革国际投资争端解决中心体制以及修改若干双边投资条约模式(贸发会议,forthcoming a)。
  12. ورُفعت 106 قضايا منها أمام المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار التابع لمجموعة البنك الدولي، بينما رفعت ثلاث قضايا في نهاية عام 1994 (الرسم البياني 3).
    这些条约案件中的106起提交到了世界银行集团的解决投资争端国际中心(解决投资争端中心),而1994年底仅为3起(附件图3)。
  13. المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار التابع للبنك الدولي - وحده أن يقرر ما إذا كان قد تم الامتثال لقانون هذه الدولة ذات السيادة تجاه ذلك الكيان عبر الوطني.
    只有这个区域外仲裁机构 -- -- 世界银行的解决投资争端国际中心 -- -- 能够作出裁定,不论该主权国家的法律是否已经得到跨国公司的遵守。
  14. وفي قضية مافيزيني (Maffezini)، أكد المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار أن تقييمات الأثر البيئي " ضرورية من أجل توفير الحماية الكافية للبيئة وتطبيق التدابير الوقائية المناسبة " ().
    在马菲基尼案中,解决投资争端国际中心确认,环境影响评估是 " 适当保护环境、实施适当预防措施的基础 " 。
  15. وعلاوة على ذلك، هناك تباين كبير بين أنظمة التحكيم الدولية، مثل اتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار أو قواعد التحكيم التي وضعتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي أو إجراءات تسوية المنازعات التي تتبعها غرفة التجارة الدولية.
    此外,国际仲裁体系,例如解决投资争端国际中心公约、联合国国际贸易法委员会仲裁规则或国际商会争端解决程序,也有很大的不同。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المركز الدولي لتحسين الذرة الصفراء والقمح"造句
  2. "المركز الدولي لبحوث المرأة"造句
  3. "المركز الدولي لبحوث التنمية"造句
  4. "المركز الدولي لاسترداد الأموال"造句
  5. "المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية"造句
  6. "المركز الدولي لتطوير الأسمدة"造句
  7. "المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة"造句
  8. "المركز الدولي لتطوير مباني الأندية"造句
  9. "المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية"造句
  10. "المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.