×

المركز التعاقدي造句

"المركز التعاقدي"的中文

例句与造句

  1. كذلك يتم توزيع الموظفين حسب المركز التعاقدي (دائم أو مؤقت)، وحسب الرتبة، والجنس، والمنطقة، والجنسية (مقسمة إلى بلد صناعي أو بلد مستفيد من البرامج)، والعمر، وسنة التقاعد المتوقعة.
    工作人员的分配情况也按合同情况(正规的或临时的)、职等、性别、地域、国籍(分为工业化国家或方案国家)、年龄、预期退休年细分。
  2. وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    咨询委员会就维持和平特派团工作人员的合同地位从《工作人员细则》规定的300系列转为100系列的问题,与秘书长各位代表交换了意见。
  3. وفضﻻ عن ذلك، يواصل مكتب إدارة الموارد البشرية، عن طريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، تجهيز اﻹجراءات المتعلقة بالموظفين والتي تشمل تحديد المركز التعاقدي وتقرير اﻷهلية لﻻستحقاقات التي يحصل عليها موظفو المحكمة الدوليون.
    此外,人力资源管理厅继续通过综合管理信息系统处理一些人事行动,其中包括法庭的国际工作人员的合同身份并确定其应享权利的资格。
  4. وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي لموظفي بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
    咨询委员会就所有维持和平特派团工作人员的合同地位从《工作人员细则》规定的300系列转为100系列的问题,与秘书长各位代表交换了意见。
  5. وتوجِد التفاوتات الكبيرة في المركز التعاقدي وما يرتبط بها من شروط الخدمة للموظفين الوطنيين والدوليين فجوات بين الفئتين، فتزيد بذلك من تعقيد حل الخلافات بين الموظفين المحليين والإدارة.
    当地国民和国际职员的合同地位和相关的服务条件的巨大差别造成了他们两者之间的不和,这对于解决当地工作人员与管理层之间的分歧又增加了进一步的复杂性。
  6. إذا كان كل من الزوج والزوجة موظفا لدى الأمم المتحدة، فإن زواجهما لا يمس المركز التعاقدي لأي منهما، ولكن تعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها، وذلك وفقا للمنصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    如夫妻两人均为联合国雇用,其婚姻关系不应影响其契约身份,但其应享权利及其他福利均应按照有关《工作人员条例和细则》的规定加以更改。
  7. ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينظر في تحويل المركز التعاقدي للأفراد الذين يعملون حاليا طبقا لتعيينات محدودة المدة والذين تصنف أنشطتهم بأن لها طابعا دائما إلى نوع العقد الملائم طبقا لتوجيهات البرنامج الإنمائي بشأن التوظيف.
    开发计划署同意委员会的建议,即应根据开发计划署雇用指示,考虑将目前根据限期任用工作但其活动属于长期性质的个人合同转为适当类型的合同。
  8. ولتحقيق تلك الغاية، تقوم شعبة الموارد البشرية بإعداد ورقة للسياسات العامة تبحث فيها خيارات المركز التعاقدي لموظفي المكتب، والهدف من ذلك هو كفالة تساوق الترتيبات التعاقدية بشكل مثالي مع نموذج أعمال المكتب ومبدأ التمويل الذاتي للمنظمة.
    为此,人力资源司在编写一份政策文件,审查项目厅工作人员的合同安排,其目的在于使合同安排在最大程度上适应项目厅的业务模式和该组织自筹基金的原则。
  9. وقد أُحيط علما فريق الاستعراض بشكل غير رسمي بأن شخصا مؤهلا لشغل هذه الوظيفة قد تم التعرف عليه داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة لكن لم يُعَد تكليفه لكي يشغلها، وذلك بسبب ما يقال إنه الاختلاف في المركز التعاقدي الذي يتمتع به موظفو المقر وموظفو مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    审查中非正式获悉,已经在联合国秘书处内确定了一名合格人员,但据称由于总部同西非办工作人员在合同地位之间的差异,此人一直没有调任。
  10. تمكين الوحدة من وضع أولويات والتركيز تركيزاً شاملاً على قضايا الإدارة الفعالة للموارد البشرية. ويشتمل ذلك على المركز التعاقدي للموظفين، والمكافآت، والتعليم، والتخطيط لتعاقب الموظفين ونقل الموظف إلى وظيفة أخرى أو فصله " .
    使得有关部门能够就有效的人力资源管理问题全面地确定优先秩序和重点,其中包括:工作人员的合同地位、奖励、学习、继任计划,重新分配工作以及离职。 "
  11. واستطرد قائلا إن وفد بلده لن يقبل إلغاء المركز التعاقدي الذي يكتسبه المرشحون الناجحون في ظل النظام الحالي، فهو يرى أن الترتيبات التعاقدية المقترحة يجب ألا تقوض الامتحان التنافسي الوطني الحالي وما ينطوي عليه من عملية انتقاء تنافسية دقيقة وموضوعية ونزيهة.
    日本代表团认为,拟议的合同安排切不可破坏具有严格、客观、公正和竞争筛选程序的现行国家竞争性考试制度,也不能接受取消在现行制度下成功的应征人员已经取得的合同地位。
  12. لتوسيع الفرص المتاحة للموظفين الموجودين بالخدمة للعمل في المنظمة لأجل طويل، وتكوين مجمع أوسع من المواهب، سيتم إلغاء القيود التي تحد من الأهلية بناء على المركز التعاقدي أو الفئة المهنية أو الموقع أو مدة الخدمة، بحيث تتاح للموظفين فرص متساوية لينظر في توظيفهم على أساس الاستحقاق.
    为了增加在任工作人员的职业机会,建立一个更大的人才库,将取消基于合同类别、职类、工作地点或服务期的资格限制,让工作人员有平等的机会,凭自己的能力获得考虑。
  13. استعراض الوضع التعاقدي لما يقرب من 55 من موظفي الفئة الفنية لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛ واستعراض الوضع التعاقدي لموظفي خدمات اللغات المعينين عن طريق الامتحانات التنافسية واستعراض المركز التعاقدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛
    e. 审查将转为终身任用的大约55名专门工作人员的合同情况;审查通过竞争性考试征聘的语文事务处工作人员的合同情况;审查将转为终身任用的一般事务人员和有关职类工作人员的合同情况;
  14. استعراض المركز التعاقدي لما يقرب من 55 من موظفي الفئة الفنية لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة واستعراض المركز التعاقدي لموظفي خدمات اللغات المعينين عن طريق الامتحانات التنافسية واستعراض المركز التعاقدي لنحو 700 موظف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛
    二. 审查将转为终身任用的大约55名专业工作人员的合同情况;审查通过竞争性考试征聘的语文事务处工作人员的合同情况;审查将转为终身任用的大约700名一般事务和有关职类工作人员的合同情况;
  15. استعراض المركز التعاقدي لما يقرب من 55 من موظفي الفئة الفنية لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة واستعراض المركز التعاقدي لموظفي خدمات اللغات المعينين عن طريق الامتحانات التنافسية واستعراض المركز التعاقدي لنحو 700 موظف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛
    二. 审查将转为终身任用的大约55名专业工作人员的合同情况;审查通过竞争性考试征聘的语文事务处工作人员的合同情况;审查将转为终身任用的大约700名一般事务和有关职类工作人员的合同情况;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المركز التايلندي لمكافحة الألغام"造句
  2. "المركز البيئي الإقليمي"造句
  3. "المركز الاستشاري"造句
  4. "المركز الاجتماعي"造句
  5. "المركز الإنمائي دون الإقليمي"造句
  6. "المركز التقني للتعاون الزراعي والريفي"造句
  7. "المركز الثقافي"造句
  8. "المركز الثقافي الإسلامي"造句
  9. "المركز الثقافي الدولي"造句
  10. "المركز الثقافي لليونسكو في آسيا والمحيط الهادئ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.