المرفق الدولي لشراء الأدوية造句
例句与造句
- وطُـرح اقتراح مؤداه أن المساهمات التي يتلقاها المرفق الدولي لشراء الأدوية مستقبلا يمكن أن تقسم بين الصحة وتغير المناخ.
有人建议,今后将国际药品采购机制收到的捐助在保健和气候变化这两个方面一分为二。 - وتتوفر لمبادرة جمع براءات الاختراع التي أطلقها المرفق الدولي لشراء الأدوية (اليونيتيد) إمكانية إتاحة الأدوية بتكلفة أقل حيثما تشتد الحاجة إليها.
国际药品采购机制专利共有倡议有可能使药品在最需要的地方以更低廉的价格取得。 - وقد اعتمد الكونغرس البرازيلي تشريعات جدّد فيها التزام البرازيل بتنفيذ مبادرات من قبيل المرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
巴西议会已通过立法,重申巴西致力于国际药品采购机制及全球疫苗和免疫联盟等倡议。 - وتشمل عدةُ برامج ومخططات ونماذج المرفق الدولي لشراء الأدوية ومؤسسة الألفية ومرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزامات المسبقة للسوق.
若干方案、计划和模式包括国际药品采购机制、千年基金会、国际免疫筹资机制和预先市场承诺。 - ونرحب بالمصادر المبتكرة للتمويل، مثل المرفق الدولي لشراء الأدوية والرسوم المفروضة على شركات الطيران؛ ونتطلع إلى مبادرات أخرى من هذا القبيل.
创新的资金筹措来源,如国际药品采购机制的机票税,是受欢迎的;我们期待着其他这类举措。 - أما المبادرة الأخرى، وهي المرفق الدولي لشراء الأدوية (اليونيتيد) بغرض مكافحة الإيدز والملاريا والسل، فتمولّها الضرائب التضامنية المفروضة على بطاقات السفر الجوي.
另一个举措是防治艾滋病、疟疾和结核病的国际买药融资机制,是通过对航空机票征收团结税筹措经费。 - ويشكل المرفق الدولي لشراء الأدوية نموذجا ناصعا على اتخاذ نهج ابتكاري جديد نود أن نشجعه ونود أن نستكشف إمكانيته.
国际药品采购便利机制是一个富有启发性的例子,体现了一种新的创新做法。 我们要鼓励这种做法,并要发掘其潜力。 - وذكروا أن الشروع في المرفق الدولي لشراء الأدوية وتنفيذه أظهرا إمكانية جمع أموال إضافية عن طريق مصادر مبتكرة للتمويل، من قبيل فرض ضرائب على تذاكر الطيران.
国际药品采购机制的启动和实施证明,通过对机票课税等有创意的资金来源收集更多资金,是可行的办法。 - وأخيراً، قدم المرفق الدولي لشراء الأدوية مساهمات مباشرة قدرها 39 مليون دولار، بالإضافة إلى مساهمته بمبلغ 130 مليون دولار لمرفق توفير أدوية الملاريا بأسعار مقبولة.
最后,国际药品采购机制除了向医治疟疾低廉药品机制捐款1.30亿美元外,还直接捐款3 900万美元。 - وتقوم آليات مثل المرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا بإجراء تخفيضات كبيرة لأسعار أدوية ولقاحات معينة.
国际药品采购机制、Gavi联盟和全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金等机制大大降低了特定药物和疫苗的价格。 - ومن الآليات الجديدة المحتملة التي حددتها المجموعة، يمكن أن نشير، من بين آليات أخرى، إلى المرفق الدولي لشراء الأدوية وكذلك الجباية التضامنية على تذاكر الطائرات والصندوق العالمي للتضامن الرقمي.
在这个小组确定的可能新机制中,我们尤其想提到国际购药融资机制、机票团结税以及全球数字团结基金。 - يرحب بإنشاء ' مؤسسة مجمع براءات الأدوية` من جانب المرفق الدولي لشراء الأدوية بهدف تحسين الوصول في البلدان النامية إلى مضادات ملائمة وذات سعر معقول لمكافحة الفيروسات العكوسة؛
欢迎国际药品采购机制设立药品专利池基金会,以改善发展中国家获得适当和负担得起的抗逆转录病毒药物的情况; - 7- يرحب بإنشاء `مؤسسةَ مجمع براءات الأدوية` من جانب المرفق الدولي لشراء الأدوية بهدف تحسين الوصول في البلدان النامية إلى مضادات ملائمة وذات سعر معقول لمكافحة الفيروسات العكوسة؛
欢迎国际药品采购机制设立药品专利池基金会,以改善发展中国家获得适当和负担得起的抗逆转录病毒药物的情况; - فقد نجحت عدة كيانات من قبيل المرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين، في تطبيق سبل مبتكرة للتمويل، وهذا ما يمثل إنجازا بارزا يحتذى به في قطاعات أخرى.
国际药品采购机制及全球疫苗和免疫联盟等实体已经成功采用创新性筹资,这个里程碑式的成就可供其他部门效仿。 - وأُقيم عدد من الشراكات الجديدة لتعزيز الاستجابة العالمية، بما فيها المرفق الدولي لشراء الأدوية UNITAID() وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإصابة بالإيدز.
许多新的伙伴关系都有助于加强全球对策,其中包括联合援助计划的国际买药融资机制, 以及美国总统艾滋病紧急救援计划。
相关词汇
- "المرفق الدولي لتوفير وتبادل المعلومات المتعلقة بالشباب"造句
- "المرفق الخاص"造句
- "المرفق الاستشاري للهياكل الأساسية المشتركة بين القطاعين العام والخاص"造句
- "المرفق الأفريقي للقدرات الإنتاجية"造句
- "المرفق"造句
- "المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش"造句
- "المرفق العالمي للسلامة على الطرق"造句
- "المرفق العالمي للمساعدة في توفير المأوى"造句
- "المرفق العالمي لمعلومات التنوع البيولوجي"造句
- "المرفق المرفئي"造句