المرحلة 3造句
例句与造句
- الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية للشراكة من أجل المستقبل- ترميم أحياء نيقوسيا القديمة، المرحلة 3
欧共体未来伙伴关系信托基金 -- -- 尼科西亚重建 -- -- 第三阶段 - وتشمل المرحلة 3 موافقة رئيسي المحكمتين على المشروع، ثم إحالته إلى مكتب الشؤون القانونية.
在第三阶段,两法庭庭长就草案取得一致意见,然后将之交给法律事务厅。 - وفي إطار هذا الخيار، لا بد أن تبدأ المرحلة 3 المقبلة من خطة الانسحاب الحالية، على شكل أربع مراحل.
根据这一方案,即将开始的缩编计划第3阶段仍分四个步骤进行。 - تشتمل المرحلة 3 على تقييم الجوانب الهيكلية لإدارة موئل الأمم المتحدة التي تقع بصورة رئيسية تحت سلطات صنع القرارات للجمعية العامة.
第3阶段评估人居署治理中原则上由大会进行决策的结构层面。 - وبالنسبة للبعد الإقليمي، يُرجح إجراء الانتخابات في غينيا وكوت ديفوار أثناء المرحلة 3 من مراحل تصفية البعثة.
关于区域层面,几内亚和科特迪瓦的选举有可能被排定在联利特派团缩编的第三阶段。 - وتتوقع بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أن يتم تنفيذ المرحلة 3 على عدة خطوات يلي كل خطوة منها تقييم دقيق للحالة الأمنية السائدة.
联塞特派团预期将分几步执行第三阶段 -- -- 每一期完了都会仔细评估当时的安全状况。 - وفي الشهور السابقة على بدء المرحلة 3 من عملية نقل السلطة، كان التنسيق بين قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية وبين القيادة الإقليمية (الجنوبية) سليما بصورة واضحة.
在筹备移交权力第3步的几个月里,安援部队总部与南部区域指挥部之间的协调格外顺利。 - ويعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ المرحلة 3 من انسحاب البعثة ويقدم تقييما للحالة الأمنية وتنفيذ المعايير المرجعية.
本报告说明在实施特派团撤出计划第3阶段方面取得的进展,并对安全局势以及各基准的实施情况进行评估。 - أما معدلات الرسوب في المرحلة الابتدائية فهي تبلغ 1 في المائة، فيما تبلغ معدلات الانقطاع عن الدراسة في نفس المرحلة 3 في المائة، أي أن معدلات الإنجاز في المرحلة الابتدائية قد تجاوزت 90 في المائة حالياً.
小学的复读率辍学率分别为1%和3%,因此小学的完学率在90%以上。 - أما المرحلة 2 من المشروع (وضع إطار الشراء) فإنه سيطور إطار العمل التعاوني لمشتريات المركبات، وتركز المرحلة 3 على تحسين إدارة الأسطول عموما.
将在第2阶段(建立采购框架)制定一项车辆采购的合作框架,第3阶段将侧重于改善整体的车队管理。 - نظرا لاستمرار الصعوبات المتعلقة بالشرطة الوطنية، تقدر البعثة بشكل أولي أنه سيلزم الإبقاء أثناء المرحلة 3 على عنصر الشرطة التابع لها بقوامه الحالي.
鉴于国家警察方面仍然面临挑战,特派团的初步评估是,其警察部门在第三阶段将需要保留其目前的人力。 - مع دخول أفغانستان في المرحلة 3 من العملية الانتقالية، تضطلع قوات الأمن الأفغانية بالدور القيادي في توفير الأمن لأكثر من 75 في المائة من السكان الأفغان.
随着阿富汗进入过渡进程的第3阶段,阿富汗安全部队已经承担75%以上阿富汗人民安保的主导职责。 - وبالرغم من أن مشكلة الكشف المتأخر عن السرطان ما زالت حادة في جورجيا، فإن ثمة توجهاً إيجابياً نحو انخفاض معدل المصابات بسرطان الثدي في المرحلة 3 والمرحلة 4 منه.
虽然格鲁吉亚癌症发现得晚仍是个严重问题,但一个积极趋势是患三期和四期乳腺癌的比例正在下降。 - ومن المتوقع أن يكون هناك حاجة خلال المرحلة 3 إلى الاستعانة بخدمات استشارية متخصصة لإجراء دراسة استقصائية للمواد الخطرة، والاضطلاع بإجراءات التحقق من الأمن واقتراح تدابير التخفيف من المخاطر.
预计在第3阶段中,将需要聘用专业咨询服务,以开展有害物质调查、进行保安鉴定和提出缓解措施。 - وتتسم الحالة الأمنية على الصعيد المحلي في الوقت الراهن بالهدوء، حيث تصنف الأمم المتحدة ليبريا على أنها في المرحلة 3 وفي المرحلة 4 على امتداد الحدود مع كوت ديفوار.
目前,当地安全局势平静。 联合国将利比里亚归类为处在第3阶段,沿科特迪瓦边界地区为处在第4阶段。