المراجعة الذاتية造句
例句与造句
- وهي تشير إلى ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية بالرغم من القلق الذي أعربت عنه الجمعية العامة.
这些数字表明尽管大会对这个问题表示关切,自译自审的比率还是在日渐增加。 - وسيستمر بذل جهود جديدة لتقريب معدل المراجعة الذاتية من النسبة المئوية المستهدفة (45 في المائة) التي حددتها الجمعية العامة.
将继续采取进一步措施使自译自审率更接近大会拟定的目标率(45%)。 - 98- وبعبارة أخرى، يجب أن يكون الإنجاز في الوقت المناسب ومراقبة الجودة العاملين الحاسمين اللذين يبرران اختيار المراجعة الذاتية والاستعانة بمصادر خارجية.
换句话说,及时和质量控制应该是选择自译自审和外包的决定性因素。 - وكانت نسبة المراجعة الذاتية تتراوح في أواخر التسعينات بين 48 و70 في المائة بحسب مراكز العمل ووحدات الترجمة التحريرية.
到1990年代末,各工作地点和翻译单位的自译自审平均在48%至70%。 - ٢٧-١٧ وخﻻل الفترة التي تغطيها الخطة، ستستخدم المراجعة الذاتية في حدود معقولة، مع الحفاظ على معايير الجودة.
17 在本计划所述期间内,将在保证质量标准的条件下,在合理范围内采用自译自审的办法。 - ٢٧-١٦ وخﻻل الفترة التي تغطيها الخطة، ستستخدم المراجعة الذاتية في حدود معقولة، مع الحفاظ على معايير الجودة.
16 在本计划所述期间内,将在保证质量标准的条件下,在合理范围内采用自译自审的办法。 - أعربت اللجنة عن قلقها ﻷن معدل المراجعة الذاتية قد زاد على النسبة المحددة وأنه يتجه إلى الزيادة في جميع مراكز العمل.
委员会对自译自审率超出了既定基准且所有工作地点的自译自审率趋于上升表示关注。 - وتفهم اللجنة اﻻستشارية أن معدﻻت المراجعة الذاتية في ازدياد وتعرب عن قلقها إزاء احتمال أن يضر ذلك بجودة الترجمات الصادرة.
咨询委员会理解到,自译自审率上升了,对译文的质量由此可能受到不良影响表示关注。 - وتفهم اللجنة الاستشارية أن معدلات المراجعة الذاتية في ازدياد وتعرب عن قلقها إزاء احتمال أن يضر ذلك بجودة الترجمات الصادرة.
咨询委员会了解到,自译自审率上升了,对译文的质量由此可能受到不良影响表示关注。 - فمعدلات المراجعة الذاتية تتوقف على مجموعة من العوامل التي من المرجح أن تتغير مع الزمن، ومن لغة إلى أخرى، ومن مركز عمل إلى آخر.
自译自审比率取决于多种因素,而这些因素随着时间、语文、办事处的不同而不同。 - تلاحظ مع القلق ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية في بعض اللغات الرسمية، فضلا عن مشاكل الترجمة التحريرية التي تصادف في بعض اللغات؛
关切地注意到一些正式语文的文件自译自审率很高,而且一些语文出现了与翻译有关的问题; - وكان استحداث " المراجعة الذاتية " يهدف إلى جملة أمور، منها الإسراع بإنتاج النصوص المترجمة.
采用 " 自译自审 " 办法的目的除其他外,是要加快文件翻译的速度。 - تلاحظ مع القلق ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية في بعض اللغات الرسمية، فضلا عن المشاكل المتعلقة بالترجمة التحريرية التي تصادَف في بعض اللغات؛
关切地注意到一些正式语文的文件自译自审率很高,而且一些语文出现了与翻译有关的问题; - ومن جهة أخرى، قد يساعد تعزيز الإدارة الاستباقية للوثائق على الحد من الحالات التي يلزم فيها اللجوء إلى المراجعة الذاتية للوفاء بالمواعيد.
另一方面,更积极的文件管理可能有助于减少为按时提交文件而不得不进行自译自审的情况。 - وتبين من مراقبة جودة الوثائق المحررة والمترجمة بالنسبة للغات الرسمية الست أن معدل المراجعة الذاتية بلغ في المتوسط 53.2 في المائة في عام 2004.
六种正式语文编辑和翻译文件的质量控制结果表明,2004年,自译自审率为53.2%。