المرأة في أفريقيا造句
例句与造句
- وتفيد تقديرات الأمم المتحدة أن المرأة في أفريقيا تسير يوميا ما متوسطه ٦ كيلومترات لجلب المياه.
据联合国估计,非洲妇女每天平均要步行6公里去打水。 - البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا
《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》 已注意到 - وإذ يذكّر بالبروتوكول المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب،
回顾《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》, - وإذ يشير إلى البروتوكول المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب،
回顾《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》, - مقرر بشأن مشروع بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا
关于《非洲人权与人民权利宪章有关妇女权利的议定书草案》的决定 - بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا (2003)
《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》(2003年) - بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا (2005)؛
《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》(2005年); - وقد نُفذت أغلب برامج تنمية قدرات إدارة الأعمال التجارية لدى المرأة في أفريقيا مع التركيز على صناعات تجهيز الأغذية.
妇女创业发展方案大多数在非洲执行,重点为食品加工工业。 - البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا (بروتوكول مابوتو)؛
《非洲人权和人民权利宪章非洲妇女权利议定书》(《马普托议定书》); - يحيط علما أيضا بدخول بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا حيز النفاذ؛
还注意到《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》生效; - بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا (إجراءات التصديق جارية)؛
《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》(正在履行批准手续); - 84-17- التصديق على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا (النمسا)؛
17. 批准《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》(奥地利); - وصدقت على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا في عام 2008.
它还在2008年批准了《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》。 - 37- ويكرس بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الحق في التعلم بشأن تنظيم الأسرة في مادته 14-1 (ز).
《非洲妇女权利议定书》在第14条第1款g项中规定了获得计划生育教育的权利。 - `٢` بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب ذو الصلة بحقوق المرأة في أفريقيا (إجراءات التصديق جارية)؛
二) 《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》(司法程序正在审议中);