×

المذكور آنفا造句

"المذكور آنفا"的中文

例句与造句

  1. ففي الشرط المذكور آنفا مخالفة للمادة 12، الفقرة 1 والمادة 16 (هـ) من الاتفاقية.
    这个规定与《公约》第12条第1款和第16条(e)相抵触。
  2. ويمثـل القرار المذكور آنفا إسهاما كبيرا في النهوض بالمساواة بين الجنسين في العملية المتصلة بالاتفاقية الإطارية.
    上述决定大大推进了《框架公约》相关进程中的性别平等。
  3. طلب مكتب خدمات الرقابة الداخلية من المجيبين في استقصائه المذكور آنفا اقتراح المواضيع التي يمكن تقييمها.
    监督厅在上述普查中要求答复者就可能的评估主题提出建议。
  4. وتمت أيضا الموافقة بموجب القرار المذكور آنفا على وظيفة جديدة لموظف معني بتعبئة الموارد برتبة ف-4.
    理事会上述决议还核可设一个新的P-4监测与评价干事职位。
  5. وبدأ تطبيق جدول الأعمال المذكور آنفا في قرابة 100 بلد منذ تدشينه عام 2010.
    艾滋病署的该议程自2010年推出以来,已在约100个国家实行。
  6. بيد أن التأخيرات التي حدثت في تنفيذ اﻻتفاق المذكور آنفا لم تترك مجاﻻ ﻹجراء اﻻنتخابات في التواريخ المقررة أصﻻ.
    但由于该协定的执行受到拖延,不可能按原定日期举行选举。
  7. وإضافة إلى ذلك، من المتوقع الشروع في بناء مرفق تقطير الروم المذكور آنفا في الربع الثاني من عام 2009.
    此外,前面提到的朗姆酒厂预计会在2009年第二季度开工。
  8. وإذ يرى أن وجود الأجنبي المذكور آنفا على الأراضي الفرنسية من المرجح أن يعرض النظام العام للخطر،
    认定上述外国人在法国领土的存在可能危害公共秩序(公共秩序),
  9. وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام المذكور آنفا والمقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    这份报告应当同上面提及的秘书长提交社会发展委员会的报告一同阅读。
  10. وينص المرسوم بقانون الملكي المذكور آنفا على فرض جزاءات على المخالفات لأحكامه، منها المصادرة والبيع بالمزاد العلني والتدمير.
    上述《敕令》规定犯前款罪的惩罚,包括将武器没收,拍卖和销毁。
  11. ويتعلق الرصيد المذكور آنفا البالغة قيمته 000 524 1 دولار بالمعاملات التي جرت فقط في عام 2007.
    上表所示1 524 000美元的结余只是2007年款项往来的结余。
  12. وتوصي اللجنة بأن يراعي التقرير الشامل أيضا توصيات استعراض المراجعة المذكور آنفا والذي سيجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    委员会建议综合报告并考虑到内部监督事务厅上述审计提出的建议。
  13. وقد اعتمدت حكومة جمهورية أرمينيا الأمر المتعلق بالترخيص بممارسة النشاط المذكور آنفا امتثالا لمقتضيات القانون المتعلق بالترخيص.
    亚美尼亚政府通过了按照《许可证法》对该活动类型核发许可证的法令。
  14. ولا يمكن الوفاء بالجدول الزمني المذكور آنفا إلا إذا أزيلت، على وجه السرعة، العراقيل التي تعترض أعمال اللجنة.
    惟有迅速排除目前对边界委员会工作的阻碍,才可能按照以上的时间表完成。
  15. وقد سعى الاجتماع المذكور آنفا الى تقديم توصيات للكيانات المعنية بانفاذ القوانين بشأن وسائل بديلة ومأمونة لتدمير المواد التي يتم ضبطها.
    而上述会议寻求就销毁收缴药物的其他安全办法向执法实体提出建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية"造句
  2. "المذكرة التوجيهية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني"造句
  3. "المذكرات والوثائق"造句
  4. "المذكرات"造句
  5. "المذكر والمؤنث"造句
  6. "المذكور سابقا"造句
  7. "المذكورون"造句
  8. "المذكّرات"造句
  9. "المذكّرة"造句
  10. "المذل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.