×

المدونين造句

"المدونين"的中文

例句与造句

  1. ولاحظت منظمة العفو الدولية أيضاً تمكن المدونين وغيرهم حتى الآن، من إيجاد سبل للالتفاف على القيود، والتواصل فيما بينهم ومع جمهورهم على الرغم من تجريم حرية التعبير.
    大赦国际还指出,尽管可对言论自由判罪,但博客作者和其他人仍在寻找方法来规避限制,彼此之间及与观众沟通。
  2. وبذا تم توحيد رموز 774 127 من أبناء الأُسر المدونين في السجلات الميدانية للأونروا مع رموز وسجلات أسر اللاجئين الأصلية المسجلة لدى الأونروا.
    因此,已将近东救济工程处作业地区记录中所列127 774名后裔的编码与原来在工程处登记的难民家庭的编码和记录合并。
  3. 37- والحكم على الصحفيين أو المدونين بأحكام سجن طويلة بتهمة التشهير بسلطات الدولة أو إهانتها يبدو غير متناسب ويؤثر تأثيراً خطيراً على حرية الرأي والتعبير.
    因为诽谤或侮辱国家机关人员就对记者或博主判处较重的有期徒刑似乎超过了其应该的量刑程度,而且严重影响了发表意见自由。
  4. وأشارت إلى أن القانون يقتضي من المدونين الحصول على إذن من المجلس الأعلى للوسائل السمعية البصرية والاتصال رغم عدم صدور أي مذكرة تبلغ بأن الإنترنت تخضع لمراقبة الدولة(103).
    102 联合来文3指出尽管并没有将因特网列为受国家管控的范围,但法律要求博主必须得到音像和通信理事会的授权。 103
  5. 58- وأفادت الورقة المشتركة 2 بأن المدونين يتعرضون لمضايقات قانونية باتهامهم بالفتنة والقذف من جانب وزير الإعلام(86) وأوصت ماليزيا بإلغاء جميع القوانين التي تجرم التجديف والتشهير(87).
    联署材料2指出,写博客者受到法律的骚扰,被信息部长指控为进行煽动和诽谤,86 建议马来西亚废除所有规定亵渎和诽谤罪的法律。 87
  6. 16- وأُفيد بأن السلطات زادت من التدابير الأمنية يوم المحاكمة لمنع الوصول إلى قاعة المحكمة، ويُدَّعى أنها احتجزت العديد من المدونين وغيرهم من المعارضين السياسيين لفترة وصلت إلى 14 ساعةً.
    据报告称,审判当天,当局加强了安全力度,封锁了前往法庭的道路,且据称临时拘禁众多名博客撰写人及其他政治反对派人士长达14个小时之久。
  7. أما المعيار الموضوعي الإضافي الوحيد الذي يجب على مقدمي الطلبات استيفاؤه فهو أن يتمكنوا من تحديد أحد أسلافهم المدونين في السجلات التي ترجع إلى القرن الثامن عشر باعتبارهم من شعب " اللاب " .
    申请人必须达到的唯一一项客观的额外标准是:能够指出有一位祖先在追溯到十六世纪的登记册中登记为 " 拉普兰人 " 。
  8. وثمة شراكات جرى تطويرها وصيانتها مع معاهد التدريب على التدوين في المحاكم ومع رابطات مهنية لوضع المشاريع الرامية إلى تيسير تزويد سجل المحكمة بالمدونين المؤهلين من أجل توظيفهم ولتصميم برنامج لصالح المدونين المبتدئين لدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    已同法庭记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法庭记录员名单得到补充以及为该法庭的初级记录员设计一个方案。
  9. وفي جمهورية إيران الإسلامية، جرى تعطيل إمكانية الاتصال بوسائط التواصل الاجتماعي بصفة مؤقتة في سياق الانتخابات الرئاسية لعام 2009 في جميع أنحاء البلد، وذلك لأن كثير من المدونين أبلغوا عن وقوع انتهاكات بحق المحتجين السلميين ومُنعت وسائط الإعلام الأجنبية من الوصول إلى وجهاتها.
    在伊朗伊斯兰共和国2009年总统选举的背景中,全国临时封闭了社交媒体的访问通道,因为许多博客对和平示威者受到侵犯的情况进行了报道,而且外国媒体被拒绝采访。
  10. وشدد المقرر الخاص المعني بتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير، في تقرير صدر مؤخراً، على أن سجن المدونين مثال واضح على تجريم التعبير المشروع، مشيراً إلى أن 13 مدوناً قد أودعوا السجون في الجمهورية الإسلامية بتهم تتصل بمحتوى ممارستهم للتعبير على الإنترنت().
    推动言论自由权利问题特别报告员在最近的一份报告中强调指出,监禁博客清楚地说明:对合法言论加以定罪。 报告员还指出,在伊朗伊斯兰共和国已有13名博客因为网上言论而被起诉和监禁。
  11. وسلط الضوء على مشروع " رصد المفاوضين " (Adopt a Negotiator) الذي يدعم المدونين الشباب في تقديم معلومات محدّثة وفي الوقت الحقيقي عن المفاوضات من داخل مؤتمرات الاتفاقية وتقاسم خبراتهم على الصعيد الدولي مع شبكاتهم على الصعيد الوطني والمحلي في بلدانهم الأصلية.
    他还特别讲到一个称为Adopt a Negotiator的项目,该项目支持年轻的博客,为他们提供有关气候公约会议谈判的实时最新情况,将他们在国际上的经验在各自国家全国和地方网络上分享。
  12. وقال إن الدولة ينبغي أن تكفل إنشاء نقابات عمال مستقلة وأحزاب سياسية؛ ورفع القيود المفروضة على إنشاء وعمل جميع الجمعيات، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان؛ وضمان حقوق المدونين على الإنترنت والصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان في التعبير بحرية عن وجهات نظرهم في الشؤون العامة.
    阿联酋应确保建立独立的工会和政党,应取消对包括人权非政府组织在内的一切协会的建立和运行所作的限制;应确保因特网博客、新闻工作者和人权维护者自由发表对公共事务的意见的权利。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المدونون"造句
  2. "المدونه"造句
  3. "المدونة العالمية لآداب السياحة"造句
  4. "المدونة الدولية لقواعد سلوك تجار الممتلكات الثقافية"造句
  5. "المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين"造句
  6. "المدوّن"造句
  7. "المدى"造句
  8. "المدى البعيد"造句
  9. "المدي"造句
  10. "المديات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.