المدن المتحدة والحكومات المحلية造句
例句与造句
- وسيُعد التقرير بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والبنك الدولي ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية في أفريقيا.
报告由人居署与环境署、非洲经委会、世界银行及非洲城市和地方政府联合会合作编写。 - وينبغي أن تعتبر الأمم المتحدة المدن المتحدة والحكومات المحلية هيئة استشارية بشأن شؤون الحكم.
联合国应把 " 城市和地方政府联盟 " 作为管理问题的咨询机构。 - واستحدثت رابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية وأعضاؤها أدوات اتصال دولية بشأن أهمية تحقيق المساواة بين الجنسين من أجل تنمية الديمقراطية.
城市和地方政府联合组织及其成员已就两性平等对发展民主的重要性发展出国际通讯工具。 - وينبغي أن تعتــبر الأمـــم المتحدة المدن المتحدة والحكومات المحلية هيئة استشارية فيما يتعلق بشؤون الحكم.
联合国应把 " 城市和地方政府联盟 " 作为管理问题的咨询机构。 - 6- السيد كلارينس أنتوني، عمدة ساوث باي، فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية، وأمين صندوق المدن المتحدة والحكومات المحلية
美利坚合众国佛罗里达州南湾市市长、联合城市和地方政府组织司库Clarence Anthony先生 - يوجد في المرفق الثالث لهذا التقرير تقرير عن محاضر الجلسة العامة الثالثة، التي نظمت بالتعاون مع " المدن المتحدة والحكومات المحلية " .
一份关于与联合城市和地方政府组织合作组织的第三次全体会议会议录的报告载于本报告附件六。 - (و) السيد كلارنس أنتوني، أمين خزانة " منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية " وعمدة ساويث باي، فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية؛
联合城市和地方政府组织司库兼美利坚合众国佛罗里达州南湾市市长Clarence Anthony先生; - لقد كانت الوكالة فعالة في تكوين منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية التي تعتبر شريكاً رئيسياً على النطاق العالمي والإقليمي.
人居署在城市与地方政府联合组织形成的过程中发挥了一定作用,这个组织在全球和区域各级都已成为重要伙伴。 - وقد أُبرم اتفاق تعاون بين برنامج الأمم المتحدة للموئل ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية من أجل تعزيز الالتزام بالعمل نحو تعزيز السلطات المحلية.
为了推进在努力促进地方当局方面的承诺,联合国人居署同联合城市和地方政府组织签署了一项合作协议。 - وأقيم في عام 2004 مؤتمر ناجح لتوحيد منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية وتم إعداد مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، وهي متاحة حاليا للتطبيق.
2004年成功组建城市和地方政府联合会,并编写关于权力下放和加强地方当局的准则,现在可供使用。 - ويعتبر أعضاء " المدن المتحدة والحكومات المحلية " ، بما في ذلك شبكاتهم المحلية، شركاء رئيسيين في إنشاء المرصد العالمي المعني بالديمقراطية المحلية واللامركزية وإدارته.
城市和地方政府联合会成员,包括其地方网络,被视为建立和管理地方民主和权力下放全球观测站的主要参与者。 - وشددوا على استعدادهم لدعم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية والشبكات القائمة للسلطات المحلية في المنطقة، بما فيها منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية في أفريقيا.
它们强调,愿意支持非洲住房和城市发展部长级会议和包括非洲城市和地方政府联合会在内的现有区域地方政府网络。 - وفي هذا السياق، أبرز أحد ممثلي منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية أهمية اعتماد مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية الحكومات المحلية.
在此问题上,来自联合城市和地方政府组织的一位代表着重强调使关于权力下放及增强各级地方政府的准则草案获得通过十分重要。 - وبناء على الخبرة الواسعة للمنظمات المؤسسة لها، تلقت رابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية في مؤتمرها التأسيسي ولاية ديمقراطية من أجل النهوض بدور المرأة في الحكومة المحلية.
建立在其各个创建组织的广泛经验的基础上,城市和地方政府联合组织接受其创建大会赋予的促进妇女在地方政府中的作用的任务。 - وقدمت الوكالتان الدعم لإنشاء المنظمة الجديدة المسماة منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية التي تمثل مصالح الحكومات المحلية على المستوى العالمي.
人居署和环境署都为创建 " 城镇和地方政府联合组织 " 提供了支持,该组织在全球一级代表着地方政府的利益。