×

المخطّط造句

"المخطّط"的中文

例句与造句

  1. وفي هذا السياق، أبلغ الاتحاد الروسي اللجنة عن برنامج الأحداث المخطّط لتنظيمها خلال عام 2007.
    在这方面,俄罗斯联邦向委员会通报了在2007年期间举行有关活动的规划。
  2. وأشادت بالتحسينات في ظروف الاحتجاز والمرافق الإصلاحية، ومنها أحكام الشفافية المتعلّقة بالسجون الجديدة المخطّط تشييدها.
    它赞扬了拘留条件和惩教设施的改善,包括为计划中的新监狱制定的透明条款。
  3. ومن المخطّط عقد خلوات مماثلة بشأن مواضيع محدّدة خلال عام 2007 في مجالات بناء القدرات التجارية والبيئة والطاقة.
    2007年安排了贸易能力建设以及环境和能源领域的类似的主题务虚会。
  4. 27- يتمخّض الاستعراض القُطري عن إعداد تقرير استعراض قـُطري يستند إلى المخطّط النموذجي الوارد في التذييل الثاني لهذا الإطار المرجعي.() (قبول أولي)
    在国别审议之后,应当在蓝图的基础上拟订一份国别审议报告。 (初步接受)
  5. ومن المخطّط استكمال هذه المرحلة في عام 2007، حيث سوف توضع هذه الأداة (جوات) على الموقع الشبكي الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    这一阶段计划于2007年完成,届时将把该工具放在外层空间事务厅的网站上。
  6. 25- يتمخّض الاستعراض القُطري عن إعداد تقرير استعراض قـُطري يستند إلى المخطّط النموذجي الوارد في التذييل الثاني لهذا الإطار المرجعي.
    在国别审议之后,应当在本职权范围附录二所载蓝图的基础上拟订一份国别审议报告。
  7. ناقش أصدقاء الرئيس المخطّط العام المقترح لمحتوى المنشور المعنون المبادئ التوجيهية لإعداد إحصاءات العنف ضد المرأة() وعلّقوا عليه وأقرّوه.
    主席之友讨论、评论并认可《关于编制暴力侵害妇女行为统计数字的准则》的拟议提纲。
  8. ويسلّط التقرير الضوء على التطوّرات الرئيسية الحاصلة أثناء الفترة قيد الاستعراض،(1) وعلى المبادرات الأخرى المخطّط لها في مجالات العمل المشار إليها.
    本报告突出强调了本审查期内取得的主要进展,以及计划在上述工作领域开展的进一步举措。
  9. أما المبادرات الجديدة الأخرى المخطّط لها في إطار بند رصد محاصيل المخدّرات غير المشروعة فتتمثل في إجراء دراسات استقصائية عن زراعة القنب في شمال وغرب أفريقيا.
    计划在违禁药用作物监测方面采取的其他新举措是北非和南非的大麻种植情况调查。
  10. 27- قدَّم عدد من الدول معلومات عن الأنشطة الجارية حاليا أو المخطّط لها مستقبلا، المصمّمة بقصد تحسين إطار العمل الاقتصادي اللازم للتنمية البديلة.
    许多国家提供信息介绍目前正在开展或计划开展的活动,活动的宗旨在改善替代发展的经济框架。
  11. ومن المحتَمَل أن يستلزِم النمو المخطّط لحافظة مشاريع موئل الأمم المتحدة والإيرادات زيادة مقابلة في موظفيه الأساسيين بغية إيجاد القدرة الضرورية في مجال الإدارة.
    人居署项目投资组合和收入的预期增长需要其核心职工的相应增长,以便创造必要的管理能力。
  12. كما يعتبر كل من اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية في الأرجنتين ومعهد غوليتش للدراسات الفضائية المتقدّمة من القوى الدافعة الرئيسية للأعمال المخطّط أن يضطلع بها الفريق المذكور.
    国家空间活动委员会和Gulich高级空间研究所是该小组计划开展的工作的主要推动者。
  13. وهذا المعدل المرتفع للشواغر أسهم في إلقاء عبء عمل كبير على كاهل الموظفين المتاحين وشكَّل احتمال مخاطرة مرتفعة بالنسبة إلى إنجاز الأهداف البرنامجية المخطّط لها.
    高空缺率使现有工作人员的工作量大大增加,并对实现已规划的方案目标构成了潜在的高风险。
  14. ووفقا للترتيبات التي وُضعت لتمويل المخطّط العام، اعتمدت 180 دولة عضوا نظام التسديد المتعدّد السنوات، بينما اعتمدت 12 دولة عضوا خيار التسديد على دفعة واحدة.
    根据基本建设总计划的供资安排,有180个会员国采用多年缴款办法,12个会员国选择一次性付款。
  15. 52- يقدّم الجدول 4 لمحة عامة بحسب المواضيع والمناطق عن المخطّط المقترح لأنشطة التعاون التقني خلال الفترة 2006-2007 مقارنة بميزانية الفترة 2004-2005.
    表4提供与 2004-2005年技术合作活动预算相比,按专题和区域分列的2006-2007年预算纲要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المخطوفة"造句
  2. "المخطوف"造句
  3. "المخطوطه"造句
  4. "المخطوطة"造句
  5. "المخطوطات"造句
  6. "المخطّطات"造句
  7. "المخفر الأمامي"造句
  8. "المخفض"造句
  9. "المخفقة"造句
  10. "المخفى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.