المحكمة الشعبية العليا造句
例句与造句
- (ج) تتعاون الكلية على نحو وثيق مع السلطات القضائية، مثل المحكمة الشعبية العليا ودائرة النيابة العامة الشعبية العليا على المستوى الوطني والمحكمة الشعبية العليا لمقاطعة هنان على المستوى المحلي.
(c) 该研究院与司法机关紧密合作,例如在国家一级与最高人民法院和最高人民检察院合作,在地方一级与河南省高级人民法院合作。 - وقد برز التزايد المطرد في عدد النساء العامﻻت في وظيفة وكيل النيابة )٦١ في المائة( وفي وظائف القضاء )٤٩ في المائة( وفي وظائف قضاة المحكمة الشعبية العليا )٤٧ في المائة(.
值得一提的是古巴的女性检察官(61%)、女性职业审判人员(49%)和最高人民法院的女性法官(47%)的人数都在不断增加。 - ولا يشغل رئيس المحكمة هذا المنصب لأكثر من ولايتين متتاليتين. وتشرف المحكمة الشعبية العليا على إقامة العدل من قبل المحاكم الشعبية المحلية على مختلف المستويات والمحاكم الشعبية الخاصة. وتشرف المحاكم الشعبية من الدرجة الأعلى، على إدارة العدالة من خلال المحاكم الأدنى درجة.
最高人民法院监督地方各级人民法院和专门人民法院的审判工作,上级人民法院监督下级人民法院的审判工作。 - 2000 المشاركة في مناقشات وصياغة اتفاق التعاون بين نيابة المحكمة الشعبية العليا لجمهورية الصين الشعبية ومكتب المدعي العام لجمهورية باكستان الإسلامية لتعزيز التعاون بين هيئات النيابة التابعة للبلدين.
参与讨论和起草《中华人民共和国最高人民检察院与巴基斯坦伊斯兰共和国总检察长办公室之间合作协定》,以便促进这两国之间检察机关的合作。 - 23- ولاحظ المركز الأوروبي للقانون والعدالة أن دستور لاو ينظم النظام القضائي حيث أنشأ المحكمة الشعبية العليا بوصفها أعلى محكمة وتليها المحكمة الشعبية للمقاطعة والمحكمة الشعبية للبلدية وأخيرا المحكمة الشعبية للدائرة(31).
欧洲法律和司法中心指出,老挝宪法约束着司法系统,确立最高人民法院为最高司法机关,其次是省级、市级人民法院,最后是区级人民法院。 - وعقب الاستعراض الذي أجرته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2006، قدمت الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة إلى اللجنة الدائمة التابعة للمجلس الشعبي الوطني وإلى المحكمة الشعبية العليا والنيابة الشعبية العليا، وإلى جميع الوزارات الحكومية الأخرى ذات الصلة.
2006年接受审议后,将消歧委员会的结论性意见提交给全国人大常委会、最高人民法院、最高人民检察院和所有相关政府部委。 - وعقدت الكلية حلقات عمل قضائية بالاشتراك مع المحكمة الشعبية العليا لمقاطعة غوانغدونغ بشأن حماية حقوق الملكية الفكرية من خلال القانون الجنائي، وبالاشتراك مع محكمة تيانجين الشعبية العليا بشأن إصلاحات تتعلق بعقوبة الإعدام في الصين.
该研究院与广东省高级人民法院合作举办了关于通过刑法保护知识产权的司法讲习班,与天津市高级人民法院合作举办了关于中国死刑改革的司法讲习班。 - وأُنشئت صلب هذه اللجنة فرقة عمل تضم ممثلين عن مختلف الوزارات والمؤسسات الحكومية وعن الجمعية العامة والمحكمة الشعبية العليا ومكتب المدعي العام لدى المحكمة الشعبية العليا وجبهة لاو للبناء الوطني والمنظمات الشعبية المعنية.
在该委员会之下,又设立了一个普遍定期审议工作组,由政府部委和机构、国会、最高人民法院、最高人民检察院、老挝建国阵线和有关群众组织的代表组成。 - وبالإضافة إلى ذلك، وضعت المحكمة الشعبية العليا مذكرة توضيحية بشأن القضايا المتصلة بالقوانين المنطبقة على تناول قضايا الاتجار بالنساء؛ ووضعت وزارة الأمن العام الآراء المتعلقة بالقضايا المتصلة بالقوانين والسياسات المنطبقة على مكافحة جريمة الاتجار بالنساء والأطفال.
此外,最高人民法院制定了《关于审理拐卖妇女案件适用法律有关问题的解释》,公安部制定了《关于打击拐卖妇女儿童犯罪适用法律和政策有关问题的意见》。 - وفي حين تلاحظ اللجنة إنشاء الدولة الطرف في عام 2003 غرفة خاصة داخل المحكمة الشعبية العليا (tribunal populaire suprême) تتولى الفصل في القضايا الخاصة بالأطفال، تعرب عن أسفها مع ذلك لأن الدولة الطرف لم تقر بعد مشروع إنشاء محاكم للأحداث.
委员会注意到,虽然最高人民法院于2003年设立了特别审判庭,专门处理与儿童相关的案件,但委员会表示遗憾的是,缔约国一直没有进行有关设立少年法院的项目。 - وثانيا، لا بد أن يسهم حكم المحكمة في مساعدة المرأة على البقاء والنماء بعد حدوث الطلاق؛ (6) طلب المحكمة الشعبية العليا للمحاكم المشتركة في المشروع التجريبي القيام قدر الإمكان بإصدار أمر زجري جنائي للمتهم بارتكاب العنف العائلي من أجل تقليل فرصة ارتكاب مزيد من العنف العائلي أو القضاء على هذه الفرصة.
二是有助于妇女离婚后的生存和发展。 ⑥ 最高人民法院要求,试点法院对于家暴施暴被告人尽可能同时适用刑事禁止令,以避免和减少家庭暴力再次发生的可能性。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "المحكمة الشرعية"造句
- "المحكمة الروحية"造句
- "المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة"造句
- "المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة"造句
- "المحكمة الدولية لقانون البحار"造句
- "المحكمة العالمية"造句
- "المحكمة العراقية الخاصة"造句
- "المحكمة العسكرية"造句
- "المحكمة العسكرية الخاصة"造句
- "المحكمة العسكرية الدولية للشرق الأقصى"造句