المحكمة الدائمة للتحكيم造句
例句与造句
- وسيركز التقرير كذلك على القواعد الاختيارية الآنفة الذكر التي وضعتها المحكمة الدائمة للتحكيم من أجل التحكيم في المنازعات الناشئة عن أنشطة الفضاء الخارجي لعام 2011.
该报告还将重点介绍上文所述的常设仲裁法院2011年《外层空间活动相关争端任择仲裁规则》。 - 98- وأثيرت شواغل مفادها أنَّ أي حل مؤقت يقضي بقيام المحكمة الدائمة للتحكيم بدور جهة الإيداع المعنية بالشفافية ينبغي ألا يتحول إلى حل دائم.
有与会者提出担心,表示让常设仲裁院担任透明存储处的这种任何临时解决办法不应成为永久解决办法。 - ولكل من المحكمة الدائمة للتحكيم ومحكمة العدل الدولية دور مهم أيضا في الحفاظ على سيادة القانون؛ غير أن محكمة العدل الدولية لا تُستخدم بما فيه الكفاية في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
常设仲裁法院和国际法院在支持法治方面也应发挥重要作用;后者作为和平解决争端的工具未得到充分利用。 - وختاماً، تشير المحكمة الدائمة للتحكيم إلى أن قواعدها البيئية لا تزال مرجعاً عند محاولة حل بعض النزاعات في المعاهدات والعديد من عقود الاتجار بانبعاثات الكربون.
最后,常设仲裁法院表示,在试图解决条约和大量公共和私人碳排放量交易合同方面的某些争端时,其《环境规则》仍是参考物。 - وعليه ترى المحكمة الدائمة للتحكيم من الأفيد لاتفاقية مكافحة التصحر اعتماد هذه القواعد البيئية، التي أثبتت فعلاً جدواها في تسوية النزاعات المرتبطة بالقانون البيئي الدولي.
因此,常设仲裁法院认为,《荒漠化公约》通过这些《环境规则》是有利的,这些规则已证明有助于解决国际环境法方面的争端。 - وأخيرا، يُرتأى أنَّ قواعد المحكمة الدائمة للتحكيم لن تؤدي إلى إضعاف بنود تسوية المنازعات الواردة في اتفاقيات الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي، وإنما إلى تعزيز تلك البنود.
最后,据认为,常设仲裁法院的《规则》不仅不会削弱联合国各项外层空间条约的基本争端解决条款的力度,反而会为其注入活力。 - وبالإضافة إلى ذلك، نجحت المحكمة الدائمة للتحكيم أصلاً في تقديم الدعم الإداري في قضيتين في إطار القواعد البيئية للمحكمة الدائمة؛ وكلتا القضيتين تتعلق بانبعاثات الكربون في سياق بروتوكول كيوتو.
此外,常设仲裁法院已成功向《环境规则》的两个案件提供了行政支持;两个案件均涉及《京都议定书》框架下的碳排放问题。 - وقامت المحكمة الدائمة للتحكيم بتغطية تكاليف سفر ب. و. دالي نائب الأمين العام الذي تولى تدريس المشاركين في الدورة الدراسية المعنونة " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " .
常设仲裁法院支付了常务副秘书长B.W.Daly讲授 " 和平解决争端 " 课程的差旅费。 - 3- وعملاً بذلك المثال، يمهِّد نهج المحكمة الدائمة للتحكيم الطريق نحو إنشاء آليات لتسوية المنازعات ويقلِّل إلى أدنى حدٍّ من احتمال التذرّع بالاستثناء المتعلق بالحصانة السيادية للدول، ما من شأنه أن يعرقل السير العادي لإجراءات تسوية المنازعات.
以此为例,常设仲裁院的办法是便利使用争端解决机制,尽量降低提出主权豁免从而打乱正常争端解决程序的风险。 - 5- وتنطبق أحدث مجموعة من القواعد التي وضعتها المحكمة الدائمة للتحكيم في إطار قواعد الفضاء الخارجي، أي القواعد الاختيارية بشأن التحكيم في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية والبيئة، على ميدان ذي صلة وثيقة بالأنشطة الفضائية.
最近制定的与《常设仲裁法院外层空间规则》类似的规则,即《常设仲裁法院自然资源和环境相关争端仲裁任择规则》,适用于与空间活动非常接近的一个领域。 - 25- تشجع المحكمة الدائمة للتحكيم فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية وكذا مؤتمر الأطراف على النظر في اعتماد القواعد البيئية للمحكمة الدائمة للتحكيم بصفتها مرفقي التحكيم والتوفيق المشار إليهما في الفقرة 2(أ) والفقرة 6 من المادة 28 من اتفاقية مكافحة التصحر.
常设仲裁法院鼓励不限成员名额特设专家组和缔约方会议考虑通过《常设仲裁法院环境仲裁规则》,作为《公约》第28条第2款(a)项和第6款所提及的仲裁和调解附件。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "المحكمة الخاصة للبنان"造句
- "المحكمة الخاصة لسيراليون"造句
- "المحكمة الخاصة بسيراليون"造句
- "المحكمة الجنائية العراقية العليا"造句
- "المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة"造句
- "المحكمة الدائمة للعدالة الدولية"造句
- "المحكمة الدائمة للعدل الدولي"造句
- "المحكمة الدستورية"造句
- "المحكمة الدستورية الألمانية"造句
- "المحكمة الدستورية الإسبانية"造句