المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية造句
例句与造句
- وأُشير إلى أن هناك عددا من الخيارات، مثل اللجوء إلى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية أو المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
人们指出,这方面有若干选择,例如劳工组织行政法庭或联合国行政法庭采用的方式。 - تتبع محكمة الأمم المتحدة للاستئناف نموذج المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية من ناحية التمويل.
在提供经费方面,上诉法庭参照国际劳工组织(劳工组织)行政法庭(劳工组织行政法庭)的模式。 - قائمة المنظمات الدولية التي تعترف باختصاص المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
ICSC 公务员制度委员会 国际公务员制度委员会 ILO 劳工组织 国际劳工组织 ILOAT 劳工组织行政法庭 - ورفضت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية الطلب إثر رفض الطاعنة الخضوع للفحوص الطبية المتخصصة التي أمرت بها المحكمة.
国际劳工组织行政法庭在上诉人拒绝接受法庭命令其进行的专门医疗检查后,驳回了上诉人的上诉。 - وفيما يتعلق بإدماج أو توحيد المحكمتين، فقد رأوا أن بوسع الأمم المتحدة أن تنضم إلى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية إذا ما أرادت ذلك.
至于法庭的合并或统一,他们认为,联合国如果有此愿望,可以加入劳工组织行政法庭。 - (ب) مبلغ عائد لفترة السنتين 2004-2005 يتعلق بمبلغ دُفع لموظف سابق بناء على حكم من المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
(b) 按国际劳工组织行政法庭的裁决向一名前工作人员支付2004-2005两年期应付的款项 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن مبالغ التعويض التي تحكم بها المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية نادراً ما تتجاوز، في الممارسة العملية، الحدود التي وضعتها المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
另外,在实践中,劳工组织行政法庭裁决的赔偿极少有超过联合国行政法庭限度的情况。 - الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن شكوى قُدمت ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (طلب فتوى)
国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金提出的指控所作第2867号判决(请求发表咨询意见) - الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في إثر الشكوى المقدمة ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (طلب فتوى)؛
国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金的指控所作的第2867号判决(请求发表咨询意见); - الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بناء على شكوى مقدمة ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (طلب فتوى)
国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金提出的指控所作第2867号判决 (请求发表咨询意见) - الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن شكوى قُدمت ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (طلب إصدار فتوى)
国际劳工组织行政法庭关于针对国际农业发展基金提出的 指控所作第2867号判决(请求发表咨询意见) - (ج) نفقة عائدة لفترة السنتين 2006-2007 تتعلق بمبلغ دُفع لأحد موظفي اليونيدو بناء على حكم من المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
(c) 按国际劳工组织行政法庭的裁决向工发组织一名工作人员支付2006-2007两年期应付的款项 - تتكون الخصوم الطارئة للمنظمة من قضايا الاستئناف التي ما زالت قيد النظر لدى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والتي رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء.
本组织的或有负债包括国际劳工组织行政法庭上待决的由现任和已离任工作人员提出的上诉案件。 - (ب) اقتداءً بهيئات قضائية معينة في الدول الأعضاء، ينبغي تمكين المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة من الوساطة بين الأطراف.
(b) 按照会员国某些法院的例子,劳工组织行政法庭和联合国行政法庭应当能够在各方之间进行调停。 - (ب) اقتداء بهيئات قضائية معينة في الدول الأعضاء، ينبغي تمكين المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة من الوساطة بين الأطراف.
(b) 按照会员国某些法院的例子,劳工组织行政法庭和联合国行政法庭应当能够在各方之间进行调停。