المحفل المتعدد الأطراف造句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، فإن كوبا على اقتناع بأن منظمة الأمم المتحدة هي المحفل المتعدد الأطراف الملائم لتناول مسألة القذائف من جميع جوانبها.
在这一意义上,古巴同意联合国是处理导弹问题各个方面的适当多边论坛。 - فقد أثبت المؤتمر في السابق أن بإمكانه أن يقدم نتائج هامة بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد لمفاوضات نزع السلاح.
裁谈会的过往业已证明,裁谈会作为唯一的多边裁军谈判论坛可以拿出相关的成果。 - إننا نرحب بالتركيز على الاستمرارية التي من شأنها أن تؤدي دوراً في إعادة تنشيط هذا المحفل المتعدد الأطراف لنزع السلاح.
这无疑是令人鼓舞的。 我们赞赏对连贯性的强调。 这将有助于振兴本多边裁军机构。 - واستمرار تجاهل الولاية الأساسية لمؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض على معاهدات نزع السلاح لم يعد خياراً مقبولاً.
裁军谈判会议是谈判裁军条约的唯一多边论坛,继续忽视其核心任务已不再可行。 - إن الأمم المتحدة، باعتبارها المحفل المتعدد الأطراف الرئيسي، تقوم بدور مهم في التنسيق وتعبئة الموارد لصندوق التضامن العالمي.
作为最主要的多方论坛,联合国在为世界团结基金调整和调动资源方面扮演了很重要的角色。 - ويجب أن يتم التفاوض على المعاهدة المقبلة في إطار مؤتمر نزع السلاح، الذي هو المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض على معاهدات نزع السلاح.
未来的条约应在裁军谈判会议这一唯一的裁军问题多边谈判论坛中通过谈判达成。 - والأمم المتحدة هي المحفل المتعدد الأطراف الأساسي والمكان الوحيد الذي يمكننا أن نتصدى فيه لهذه التهديدات على النحو الواجب وفقا للقانون الدولي.
联合国是最重要的多边论坛,是我们能够按照国际法适当处理这种威胁的唯一的场所。 - إن التقليد السلمي لفنزويلا يُعَدُّ أحد مواطن قوتها إذ تشارك في هذا المؤتمر، الذي يمثل المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض في مجال نزع السلاح.
委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的和平传统是其强项之一。 - وجرى التأكيد على أهمية الأمم المتحدة، باعتبارها المحفل المتعدد الأطراف الأول، في حين أن منظمات المجتمع المدني يمكنها هي الأخرى الاضطلاع بدور كبير.
会上强调了联合国作为最主要的多边平台的重要性,但民间社会也应发挥重大作用。 - ونعتقد، نحن في إندونيسيا، بأن المحفل المتعدد الأطراف هو المحفل الملائم للتفاوض على مسائل نزع السلاح والأمن الدولي الهامة جدا.
印度尼西亚认为,多边论坛是就裁军和国际安全议程中非常重要的问题开展谈判的适当论坛。 - وعلى الرغم من التعليقات تذهب إلى عكس ذلك، يبقى المؤتمر المحفل المتعدد الأطراف الوحيد لمفاوضات نزع السلاح الذي يضم في عضويته جميع البلدان النووية.
虽然有人持反面看法,但裁谈会仍是容纳了全体有核国家的唯一多边裁军谈判论坛。 - فاللجنة تعد المحفل المتعدد الأطراف المناسب لتنسيق جهود دول المنطقة وغيرها من الدول، وللتقدم صوب تحقيق السلام والأمن والاستقرار في المحيط الهندي.
委员会是协调区域和区域外国家的努力、争取实现印度洋的和平、安全和稳定的多边论坛。 - والمكسيك تعتقد أنه لا يمكن، ولا ينبغي التشكيك في أهمية مؤتمر نزع السلاح بصفته المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض.
墨西哥认为,对裁军谈判会议作为唯一的多边谈判论坛的重要性不能够、也决不允许有任何怀疑。 - ولهذين السببين كليهما، يعلّق وفد بلادي أهميةً بالغة على عمل مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
由于这两个原因,我国代表团十分重视作为唯一多边裁军谈判讲坛的裁军谈判会议的工作。 - فلا يشكَّن أحد في أن الولايات المتحدة تعترف بقيمة هذا المؤتمر ودوره، بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد لمفاوضات تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
我们希望申明,美国珍视裁谈会和它的作用,认为它是现有的唯一军控和裁军谈判多边论坛。