المحطات النووية造句
例句与造句
- ونحن في بيلاروس ندرك، أكثر من أي شيء آخر، الآثار المحتملة لعدم وجود الآليات المناسبة للسلامة في تشغيل المحطات النووية لتوليد الكهرباء.
我们白俄罗斯比任何其他人都清楚,在核电厂运作中缺乏适当安全机制可能导致的后果。 - وحاليا، فإن المحطات النووية لتوليد الكهرباء في أوكرانيا، بما في ذلك محطات البحوث، تفي بشكل كامل بمطالب المعايير المحلية والدولية في هذا المجال.
目前,乌克兰核电站,包括从事研究的核电站,完全符合这一领域中的国内和国际标准的要求。 - ومن الأولويات الرئيسية لجميع مشغّلي المحطات النووية لتوليد الكهرباء مسألة إقامة نظم احتياطية يعوَّل عليها للإمداد بالكهرباء في حالات انقطاع الكهرباء لفترات مطوّلة.
所有核电厂经营者的一个关键优先事项是,在一旦发生较长期停电的情况下,应建立可靠的后备供电系统。 - وقال إن توقف المحطات النووية قد أجبر بلده على استيراد أكثر من 1.5 مليون برميل من النفط يوميا، وأجبر العالم على زيادة إنتاج النفط بمقدار 16 مليون برميل يوميا.
如果停止核发电,日本就要每天额外进口150万桶的石油,世界石油产量就要每天增加1 600万桶。 - ولأسباب عملية، يجب طمأنة مشغلي المحطات النووية إلى أن الوقود المستهلك الذي يتم تفريغه من مفاعلاتهم سيكون له مكان يؤويه، بعد أن تمتلئ المخازن الموجودة في الموقع.
出于运行的原因,必须向核电厂的营运者提供保证,一旦现场贮库满载,其反应堆卸出的乏燃料将有所去处。 - ونظرا لعدم وجود وقف اختياري، يلزم أن تضمن تحليلات مخاطر الكوارث تشييد المحطات النووية في مناطق آمنة وأن تكون قادرة على الصمود في وجه أسوأ المخاطر المحتملة.
在未实行暂停的情况下,灾害风险分析将需要确保核电站造在安全地方,并能经受可能出现的最严重的威胁。 - قد تتسرب المواد المشعة إلى البيئة المحيطة أثناء حالات الطوارئ في المحطات النووية لتوليد الكهرباء، حيث تكون النويدات المشعة التي تشكل شاغلا رئيسيا على صحة الإنسان هي اليود والسيزيوم.
在核电站发生紧急情况期间,放射性材料可能会释放到环境中,影响人的健康的放射性核素主要是碘和铯。 - ولن يتسارع إقفال المحطات النووية في السويد إلا إذا أمكن تلافي الآثار الضارة على السعر وتوفر الكهرباء وعلى البيئة والانبعاثات من غازات الدفيئة.
只有在能够避免对电力价格和供应、环境和温室气体排放量造成不利影响的情况下,瑞典才可能进一步加速核电站关闭工作。 - وكذلك يضع تمديد فترة تشغيل المحطات النووية القائمة والتوسع في برامج الطاقة النووية ضغطا متزايدا على الموارد البشرية المحدودة المتاحة لتصميم وتشييد وصيانة وتشغيل المنشآت النووية.
延长现有核电站的服务期并扩大核电计划,也对可用于设计、建造、维持和运作核设施的有限人力资源形成越来越大的制约。 - وسيكون استخلاص جزء كبير من الطاقة من المحطات النووية له فائدة هائلة في سياق الشواغل البيئية وشواغل الاستدامة التي تواجه الهند كما تواجه بقية العالم.
在存在环境和可持续性关切的情况下,无论对印度还是对世界其他国家来说,从核能获得所需能源的很大一部分将有极大的好处。 - إذ أن تكنولوجيات توليد الطاقة المتجددة التي تستخدم التبريد الجاف ليست معرضة لخطر ندرة المياه وتغيّر المناخ كما هو الحال في المحطات الحرارية التقليدية لتوليد الكهرباء التي يتم تبريدها بالماء (بما فيها المحطات النووية لتوليد الطاقة).
采用干式冷却的可再生能源技术,不像传统的水冷却热电厂(包括核电厂)那样容易受缺水和气候变化的影响。 - وينبغي أن يكون الرصد المستمر لهذه التسريبات والرصد المتواصل للبيئة من أجل فهم الآثار الواقعة على الكائنات الحية والنظم الإيكولوجية جزءا لا يتجزأ من عمل المحطات النووية لتوليد الكهرباء.
对排放物进行持续监测,并不断监测环境,以理解对生物群系和生态系统的影响 -- -- 这应当成为核电站运行不可或缺的一部分。 - إن المرسوم رقم 5 لعام 2006 المتعلق بسياسة إندونيسيا الوطنية للطاقة النووية، الذي يشمل أنشطة المحطات النووية لتوليد الكهرباء، قد صدر في أوائل هذا العام وذلك للسماح ببناء المحطات النووية في الوقت المناسب.
涉及印度尼西亚国家能源政策(涵盖核电站活动)的2006年第五号总统令于今年早些时候颁布,其目的是使这些核电站能及时修建。 - إن المرسوم رقم 5 لعام 2006 المتعلق بسياسة إندونيسيا الوطنية للطاقة النووية، الذي يشمل أنشطة المحطات النووية لتوليد الكهرباء، قد صدر في أوائل هذا العام وذلك للسماح ببناء المحطات النووية في الوقت المناسب.
涉及印度尼西亚国家能源政策(涵盖核电站活动)的2006年第五号总统令于今年早些时候颁布,其目的是使这些核电站能及时修建。 - ويتعهد الاتحاد الأوروبي، على سبيل الأولوية وفي ضوء حادث فوكوشيما، باستعراض أمان جميع المحطات النووية لتوليد الطاقة في دوله، على أساس تقييم الخطر والأمان على نحو شامل يتسم بالشفافية، أو اختبارات الجهد.
鉴于发生了福岛事故,欧盟在全面而透明的风险和安全评估或者说压力测试的基础上,正以优先事项对欧盟的所有核发电厂进行一次审查。