المحدّد造句
例句与造句
- وقرّرت أن تطلب تعديل الموعد النهائي المحدّد لتقديم الوثائق وفقاً لذلك.
它决定请求对提交文件的截止期依此作调整。 - نحن ما زِلنا في الموعد المحدّد على الرغم مِنْ أولئك اللصوصِ العنيدينِ
尽管有那些顽固的小偷, 我们仍然按行程进行 - الجدول 1- برنامج العمل المحدّد التكاليف لفترة السنتين للهدف التنفيذي 5
表1. 计算成本的两年期工作方案:业务目标5 - 1- تُفتَح العطاءات في الوقت المحدّد في وثائق الالتماس باعتباره موعداً نهائياً لتقديمها.
开标时间是招标文件列明的投标截止时间。 - ويتفاوت المضمون المحدّد لواجب التعاون هذا بتفاوت الشروط التعاقديّة.
1本项合作职责的具体内容将随合同条款差异而变动。 - أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في إضافة لهذا التقرير.
截止日期过后收到的答复将作为本报告增编印发。 - أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في إضافة إلى هذا التقرير.
截止日期过后收到的答复将作为本报告增编分发。 - والموعد الجديد المحدّد الآن لإنهاء جميع الدورات التدريبية هو منتصف عام 2009.
新定的所有培训课程完成日期现在是2009年年中。 - 2-1 العائد الكلي مقابل المعيار المرجعي المحدّد في السياسات على مدى فترة 5 سنوات
1 5年期内养恤基金的总收益率与政策基准的比较 - أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في شكل إضافة إلى هذا التقرير.
截止日期过后收到的回复将作为本报告增编分发。 - ويمكن أن يكون الفرق في تدريب القوى العاملة العنصر المحدّد لنجاح أية شراكة أو فشلها.
劳动力是否训练有素决定着任何伙伴关系的成败。 - (1) تُفتَح العطاءات في الوقت المحدّد في وثائق الالتماس باعتباره موعداً نهائياً لتقديمها.
(1) 开标时间应当是招标文件列明的投标截止时间。 - فقد استُكمل البناء المؤسسي، وبخاصة بناء الهيكل القضائي المحدّد في الدستور.
体制架构,尤其是《宪法》规定的司法框架已经建设完成。 - (أ) تشمل أيضاً المركبات التي تجري قيادتها من على بعد، وتتسم بخصائص القذائف، على النحو المحدّد أعلاه؛
a. 还包括具有上述导弹性能的遥控运输工具; - (2-1) العائد الكلي مقابل المعيار المرجعي المحدّد في السياسة على مدى فترة 5 سنوات
(2.1) 5年期内基金的总收益率与政策基准的比较