المحتسب造句
例句与造句
- (ج) بدل الملابس المحتسب على أساس المعدل القياسي بمبلغ 200 دولار للشخص في السنة لما مجموعه سبعة مستشارين عسكريين (400 1 دولار)؛
(c) 服装津贴,所依据的标准费率是7名军事顾问每人每年200美元(1 400美元); - الإنفاق الضريبي (الدخل الضريبي) هو المبلغ الإجمالي المحتسب في تحديد صافي الربح أو الخسارة للفترة في ما يتصل بالضريبة المتداولة والضريبة المؤجلة.
税损(税务收入)系指在确定本期净利润或亏损时所包括的关于本期税金和递延税金的总金额。 - وقد أفادت الأونروا المجلس بأن هذه المسألة سببها الفروق بين تكلفة أصناف المخزون ومتوسط السعر المحتسب في نظام إدارة المخزون.
近东救济工程处告知审计委员会,负结余是库存物品成本与库存管理系统计算的均价之间的差额造成的。 - (هـ) بدل الوفاة والعجز المحتسب بمعدل قياسي يطبق على قوام عسكري يتراوح بين 101 و 000 1 فرد (800 108 دولار)؛
(e) 死亡和伤残偿金,按照101人以上1 000人以下军力所适用的标准费率计算(108 800美元); - وفي بعض الحالات، غيرت اللجنة موعد التقديم المحتسب وفقاً للفقرة 1 من المادة 18 من الاتفاقية، وهو ما يرد بيانه في هذا التقرير.
在某些情况下,委员会根据《公约》第十八条第1款修改了计算的提交日期,而且在报告中反映了这一情况。 - (هـ) بدل الوفاة والعجز المحتسب بالمعدل القياسي المطبق على قوام من الأفراد العسكريين يتراوح بين 101 و 000 1 فرد (800 108 دولار)؛
(e) 死亡和伤残偿金,按照101人以上1 000人以下军力所适用的标准费率计算(108 800美元); - أما سعر الصرف المحتسب في الميزانية وقدره 12.90 شلنا نمساويا للدولار الأمريكي فهو يطبق عند رصد الإنفاق خلال فترة السنتين، وبالتالي فان النفقات باقية ضمن مستوى الميزانية المعتمدة.
两年期内监测支出时所适用的预算汇率为1美元=12.90奥先令,因此,支出额仍维持在核准预算水平内。 - (أ) بدل الإقامة المقرر للبعثة المحتسب على أساس المعدلات القياسية بمبلغ 40 دولارا لفترة الثلاثين يوما الأولى في بغداد و 37 دولارا للأيام التالية (900 67 دولار)؛
(a) 特派任务生活津贴,所依据的标准费率为巴格达头30天40美元,其后每天37美元(67 900美元); - ولم تقم اﻹدارة بصورة دورية بالتحقق من عدد تلك المطالبات ومن المبلغ المحتسب بالدوﻻر الذي تنطوي عليه مما منع المنظمة من تحديد مدى صحة أو معقولية أتعاب الشركات التي تدير خطط التأمين.
秘书处并未定期核查申报单的数量及美元数额,因而本组织无法决定计划管理者所收费用是否精确或合理。 - ألف 4-22 يتعلق المبلغ 300 19 دولار، المحتسب على أساس المواصلة بالسفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين الذين يشتركون في اجتماع المجلس الاستشاري لشؤون نـزع السلاح بجنيف.
A.4.22 按维持原有活动水平编列经费(19 300美元),用于工作人员出席裁军问题咨询委员会的日内瓦会议。 - وبالتالي أشير إلى أنه كان ينبغي عدم خصم المبلغ موضع البحث وأنه يحق لصاحب المطالبة الحصول على التعويض المحتسب أصلاً وقدره 124.60 76 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الدخل التي تكبدها.
因此,提议不应当扣除有关款额,索赔人有权就其收入损失得到原计算的76,124.60美元的赔偿金。 - (أ) بدل الإقامة المخصص للبعثة المحتسب بالمعدلات القياسية بمبلغ 115 دولارا لفترة الثلاثين يوما الأولى في بغداد و 106 دولارات للأيام التي تلي ذلك (000 194 دولار)؛
(a) 特派任务生活津贴,所依据的标准费率为巴格达头30天115美元、其后每日106美元 (194 000美元); - ونظراً لخطأ كتابي لم يجر تحميل قاعدة بيانات اللجنة بالتعويض المحتسب الموصى به ولذلك لم يدرج في المبلغ الموصى به الذي أقر في الدفعة الثالثة عشرة.
由于文书工作中的一项错误,计算出的建议赔偿额没有上载到委员会的数据库,因此,没有列入第十三批中核准的建议赔偿额。 - وترى اللجنة الاستشارية أن من شأن مقترح الأمين العام الذي يستخدم الأجر الصافي الحالي كمرتب أساسي أن يعمل بدون مسوغ على تضخيم الأجر المحتسب في إطار نظام تسوية مقر العمل.
咨询委员会认为,秘书长的提议用当前的薪酬净额作为基薪,不适当地增加了用工作地点差价调整数制度计算的薪酬。 - وساهم هذا المزيج الضريبي غير المتوازن بشكل متزايد إلى جانب القطاع الرسمي الصغير الحجم المحتسب بشكل غير متناسب في القاعدة الضريبية، في زيادة تقليص قاعدة مصادر الضريبة في معظم أقل البلدان نموا.
这样依赖于不平衡的税收情况,加上小型正规部门占不成比例的税收基础,都进一步缩小了最不发达国家的税源。