المحبط造句
例句与造句
- وعلى الرغم من بعض التقدم، فإنه من المحبط أن التغيير ما زال بطيئاً.
尽管取得了一些进步,但变化的缓慢令人失望。 - ومن المحبط أيضا أنه لم يحرز تقدم يذكر في ميدان نزع السلاح في السنوات الأخيرة.
也令人沮丧的是,近年来,裁军领域进展甚微。 - وعلى الرغم من ذلك، فمن المحبط أن نرى تقديراً قليلاً لهذه الإنجازات.
不过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。 - ومن المحبط بنفس القدر عدم إحراز تقدم في هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
联合国裁军审议委员会(裁审委)未取得进展同样令人沮丧。 - وقد حفز هذا الجمود المحبط الوفود لكي تنظر في البدائل وتقترح خيارات أخرى.
这种令人沮丧的僵局激励各代表团另谋出路,提出了不同备选办法。 - ولكن من المحبط أن نلاحظ الاضطرار إلى زيادة أنشطة حفظ السلام بدلا من خفضها.
然而,令人沮丧的是,维和活动的数目不仅没有减少,反而增加了。 - إلا أن من المحبط أن الأهداف الإنمائية لم تتحقق على مدى جزء كبير من العقد.
然而,令人失望的是在十年的大部分时间里,并没有实现发展目标。 - وننتقل الآن إلى النقاش المحبط بشأن دور المحكمة في عمليات السلام.
现在让我们来谈谈围绕国际刑院在和平进程中如何发挥作用而展开的冗长辩论。 - وكثيراً ما تشتمل الحواجز الاستراتيجية المانعة للدخول على نوع ما من أنواع السلوك الاستباقي المحبط للدخول من قبل الشركات القائمة.
有计划的阻止进入,常常带有原有公司某种先声夺人的举动。 - لكن التناقض المحبط والمثير للإعجاب في آن واحد هو أن الإيمان والإنسانية يوحدان بين الناس أيضا.
但是,令人沮丧和使人入迷的矛盾是,信仰和人性也把人民联结在一起。 - لذلك فإنه من المحبط بشكل خاص أن محادثات منظمة التجارة العالمية في كانكون انتهت بالوصول إلى طريق مسدود.
因此,在坎昆举行的世界贸易组织的会谈陷于僵局是特别令人失望的。 - وأخيرا قالت إن من المحبط حقا أن تُعتبر العازب عرافة في قبيلة واحدة معينة وأن تتعرض للعنف.
22. 令人不安的是,在某个部落,单身妇女被视为巫婆,因此遭受暴力。 - وبهذه الكيفية، نضمن تمثيل كافة شعوب الأرض، ولن يستأثر أحد بحق النقض المحبط والمنافي للديمقراطية.
这将确保所有国家在安理会都有代表,但不享有专属否决权,因为它与民主背道而驰。 - وسيكون من المحبط جدا عدم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، كما كان عليه الأمر في السنوات القليلة الماضية.
如果该决议草案未能以协商一致方式通过将令人深感失望,正如过去几年的情况一样。 - فعلى سبيل المثال، سيكون من المحبط للغاية، بدء برامج القضاء على الفقر دون اشتمالها على تدابير لمساندة المعوقين.
举个例说,如果发起消除贫困的方案而没有措施来支助残疾者,就会令人感到十分不安。