المحايد造句
例句与造句
- 9- مشروع المادة 6 مكرَّراً (استقالة المحايد أو تبديله)
第6条(之二)草案(中立人的辞职或替换) - القانون المحايد تجاه الجنسين لا يقر دوماً بالظروف الخاصة للمرأة
性别中性的法律并不总是确认妇女的特别处境 - كما أعرب عن تأييد بلده للنهج المحايد المعتمد في القضايا المُستشهد بها.
美国还支持对引用的案例采取中性办法。 - 60- طُرح تساؤل عمَّا إذا كان المحايد يمكن أن يكون أيضاً شخصاً اعتبارياً.
会上询问,中立人是否也可能是法人。 - (2) توصية المحايد (حسبما هو مشار إليه في المسار الثاني)؛
(2) 中立人建议(二轨道中所指的建议); - الفريق اﻹقليمي المحايد لمراقبة السﻻم وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
第二部分. 中立区域和平监测小组和联合国观察团 - يصدر الكيان المحايد قائمة المحكمين ويحفظها على النحو المبيَّن أدناه.
中立实体将公布和维持仲裁员名单,说明如下。 - ويحدد المحايد الفترات الزمنية التي تُقدَّم في غضونها تلك الموادُّ. "
中立人应决定提交此种其他材料的时间期限。 - ' ١ ' أن يوافق مجلس اﻷمن على الفريق اﻹقليمي المحايد لمراقبة السﻻم؛
㈠ 安全理事会核可中立区域和平监测小组; - ولذلك فإن البعثة والميسر المحايد ينسقان أعمالهما تنسيقا وثيقا.
因此,联刚特派团与中立协调人在工作中密切协调。 - ومن المهم تأكيد طابع القانون النموذجي المحايد فيما يتعلق بالمسائل الإجرائية.
强调示范法在程序性问题上保持中立非常重要。 - (ب) كفالة الاختيار المحايد للأفراد ذوي المؤهلات المناسبة للوظيفة عند التعيين؛
确保公平地选择合适的合格人员予以任命;以及 - (ب) تحديد المقصود بحياد المحايد في وثيقة مستقلة.
(b) 中立人公正性的含义应在一份单独的文件中列明。 - الفقرة (4) " المحايد "
第(4)款 " 中立人 " - وفي هذا الصدد، ذكر الرئيس أن الميسِّر المحايد يعاني من عدم توافر موارد مالية كافية.
在这方面,总统说,中立调解人资金不足。