المحافظة الشمالية造句
例句与造句
- (أ) بما أنه لم يجر أي تعداد سكاني شامل في المحافظة الشمالية منذ عام 1981، عُهد إلى إدارة التعداد والإحصاء بمهمة حصر عدد السكان في المحافظة الشمالية وأنجزت هذه المهمة عام 2011(25).
由于自1981年以来在北部省从未开展过全面的人口普查,人口普查和统计部承担起清查北部省人口数量的任务,这项工作于2011年结束。 - (أ) بما أنه لم يجر أي تعداد سكاني شامل في المحافظة الشمالية منذ عام 1981، عُهد إلى إدارة التعداد والإحصاء بمهمة حصر عدد السكان في المحافظة الشمالية وأنجزت هذه المهمة عام 2011(25).
由于自1981年以来在北部省从未开展过全面的人口普查,人口普查和统计部承担起清查北部省人口数量的任务,这项工作于2011年结束。 - وقد تمكّن المكتب من الاستماع إلى إفادات مباشرة متعلقة بالأثر الإيجابي المترتب على " نظام القسائم " التي تقدمها اليونيسيف في المحافظة الشمالية الشرقية، والتي تتيح الحصول مجاناً على جميع الخدمات خلال الحمل.
主席团还亲自了解儿童基金会在东北部省提供 " 代金券 " 的积极影响,使妇女可以在妊娠期间免费获得所有服务。 - وأشار مركز ضحايا الحرب وحقوق الإنسان إلى أن الجيش دخل في أعمال تجارية صغيرة تنافسية، بما فيها المقاهي والفنادق والخدمات السياحية في المحافظة الشمالية ويقوم بصورة غير قانونية بزراعة الأراضي الزراعية التي كان التاميل يحرثونها تقليدياً(105).
战争受害者和人权中心注意到,军队在北部省参与开办竞争性小企业,包括咖啡馆、旅馆和旅游服务业,并在泰米尔人传统耕作的农田上进行非法种植。 - ومن حيث تشجيع الاستثمار، يتوقع أن تجذب منطقة أتشوفيلي الصناعية في المحافظة الشمالية التي تجري تهيئتها على منطقة مساحتها 25 فداناً ما يقارب 40 مستثمراً محلياً وأجنبياً وأن تخلق فرص عمل لأكثر من 000 6 شخص.
在促进投资方面,北部省正在开发的占地25英亩的Atchchuveli工业园区,预计将吸引40个当地和外国投资者,并将创造6,000多个就业岗位。 - (هـ) علم فريق الرصد أن الأموال المجمعة في إيستليه (Eastleigh) لدعم الجماعات المعارضة المسلحة الصومالية كثيرا ما توصل عن طريق نظام معقد من حملة النقدية المتنقلين برا يعتمد على وسائل النقل العامة عبر المحافظة الشمالية الشرقية لكينيا ومنها إلى الحدود الصومالية.
(e) 监测组获悉,在Eastleigh筹集用于支持索马里武装反对集团的资金常常是通过一个周密的陆上信使系统运送,该系统依靠从肯尼亚东北省至索马里边界的公共交通系统。 - تشير الأرقام الرسمية في كينيا المأخوذة من الإحصاء الكيني للسكان والصحة (1998) إلى أن نسبة 38 في المائة من النساء في الفئة العمرية 15-49 أجريت لهن عمليات الختان، وهذا الإحصاء لا يشمل المحافظة الشمالية الشرقية، التي تنتشر بها هذه الممارسة.
在肯尼亚,肯尼亚人口与健康调查(KDHS,1998年)提供的官方数据表明:年龄在15至49岁的妇女中,38%接受了生殖器官切割。 这个数据不包括东北省,该地区这种做法相当普遍。
更多例句: 上一页