×

المجموعة العرقية造句

"المجموعة العرقية"的中文

例句与造句

  1. وأفيد أن أشخاصا كثيرين ينتمون إلى المجموعة العرقية " هال بولار " في جنوب البلاد كانوا يتعرضون في ذلك الوقت لانتهاكات حقوق الإنسان التي ادّعي أن القوات الحكومية وميليشيا الحراطين تقوم بها.
    据报,当时该国南部许多波尔族人的人权受到侵犯,据称是政府部队和Haratine民兵所为。
  2. وقيل للمقرر الخاص إن المحكمة العسكرية استخدمت لملاحقة أشخاص لأسباب إثنية وهذا يصدق على حالة الطيار نغاما المحتجز لانتمائه إلى المجموعة العرقية التي ينتمي إليها موبوتو.
    特别报告员被告知,军事法庭被用来进行种族迫害,如飞行员Ngama, 他因与蒙博托同属一个种族群体而被拘押。
  3. ٢-١ يصف صاحب البلاغ نفسه بأنه ناشر ومناضل تعهد بالدفاع عن المجموعة العرقية الألمانية ضد الادعاءات الباطلة المنسوبة إلى الألمان بارتكاب أعمال وحشية أثناء الحرب العالمية الثانية.
    1 提交人自称是一名出版商和活动家,保护德裔群体免于因德国在第二次世界大战中的行为而遭受错误的暴行指控。
  4. وكان هذا التعريف الإيجابي المباشر للأجر المتساوي أكثر فعالية من مجرد سرد أسس التمييز (مثل نوع الجنس أو السن أو الجنسية أو المجموعة العرقية وما سوى ذلك).
    这种对同等酬劳进行直接定义的积极方式比简单地列举歧视理由更为有效(性别、年龄、民族或少数族裔群体等等)。
  5. وأُفيد أن أشخاصا كثيرين ينتمون إلى المجموعة العرقية " هال بوﻻر " في جنوب البلد كانوا يتعرضون في ذلك الوقت ﻻنتهاكات حقوق اﻹنسان التي ادعي أن القوات الحكومية وميليشيا الهاراتين تقومان بها.
    据报告,当时,该国南部波耳族许多群众的人权遭受侵犯,据说,都是政府军和Haratine民兵所为。
  6. وفي الوقت ذاته، شددنا على ضرورة معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب، وأكدنا على عدم ربط الإرهاب بالدين، والجنسية، والحضارة أو المجموعة العرقية وينبغي ألا يتم ذلك.
    与此同时,我们也强调必须解决恐怖主义的根源,并坚信不能而且不应把恐怖主义与任何宗教、国家、文明或族裔群体联系起来。
  7. وأفيد أن أشخاصاً كثيرين ينتمون إلى المجموعة العرقية " هال بولار " في جنوب البلاد كانوا يتعرضون في ذلك الوقت لانتهاكات حقوق الإنسان التي ادّعي أن القوات الحكومية وميليشيا الحراطين تقوم بها.
    当时,在毛里塔尼亚南部的许多HalPulaar族人据说常受到人权侵犯,据称是由政府部队和哈拉坦民兵造成的。
  8. 377- وتلاحظ اللجنة أن بطاقات الهوية التي تم إصدارها للسكان الأصليين وفقاً للوائح المنصوص عليها في قانون تنظيم إجراءات هوية السكان الأصليين تشمل اسم المجموعة العرقية وأفرادها والجماعة التي ينتمون إليها.
    委员会注意到,根据《土着人身份问题组织法》的规定而向土着人颁发的身份证包含了土着人所属的土着群体的名称、土着人群和社区。
  9. وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات فورية من أجل القضاء نهائياً على ظاهرة عزل أطفال الروما في نظامها التعليمي، وذلك بأن تضمن تسجيل هؤلاء الأطفال في صفوف الدراسة على أساس فردي، وليس على أساس المجموعة العرقية التي ينتمون إليها.
    缔约国应立即采取措施,废除教育系统中隔离罗姆儿童的做法,确保在学校安置儿童根据个人情况而定,不受儿童族群的影响。
  10. وأحيت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا الاحتفال بحضور مسؤولين نمساويين، وأعضاء من السلك الدبلوماسي، والأمين العام للرابطة الاتحادية للطوائف الدينية اليهودية في النمسا، ورئيس مجلس المجموعة العرقية للروما في المستشارية الاتحادية النمساوية.
    维也纳新闻处在奥地利联邦公署举办了纪念活动,奥地利官员、外交界人士、奥地利联邦犹太人宗教界协会秘书长和罗马种族群体理事会主席参加了活动。
  11. التمس أشخاص من المجموعة العرقية التشيكية يعيشون في مقاطعتي فولين وجيتومير (وفقا لبيانات غير رسمية، يعيش عدد يترواح بين 000 10 و 000 20 من التشيكيين في أوكرانيا) من السلطات التشيكية إعادتهم إلى الوطن.
    2014年3月20日。 沃伦州和日托米尔州的捷克族人(非正式数据显示,约10 000至20 000捷克人居住在乌克兰)呼吁捷克当局将其收返。
  12. كما ارتأت دائرة الاستئناف أن الدائرة الابتدائية قد أخطأت بعدم إقرارها القضائي بوجود نزاع مسلح ذي طابع غير دولي في رواندا في ذلك الوقت وأن الإبادة الجماعية قد ارتكبت ضد المجموعة العرقية التوتسية.
    上诉分庭还裁定,审判分庭的另一失误是没有对这一事实予以司法认知:卢旺达境内在所涉时期发生了一场非国际性的武装冲突,并发生了对图西族的种族灭绝。
  13. 15- وتعتبر المجموعة العرقية غاريفونا استثناء لما سبق إذ يزيد عدد سكانها على 87 في المائة في المناطق الحضرية، ولكن على عكس ذلك تقل حصة السكان الأصليين الشينكا من نسبة سكان المدن عن 20 في المائة.
    上述情况有一个例外,就是加里夫纳族人,该族人口有87%为城镇人口,而另一个极端的例子则是辛卡族人,该族人口中城镇人口的比例尚不足20%。
  14. ويتبّن من بيانات وزارة العمل والسياسة الاجتماعية أن عدد حالات العنف المنزلي المبلغ عنها بين السكان الألبان كان أقل وهو أمر قد يُعزى إلى عزوف هذه المجموعة العرقية عن إثارة هذه المشكلة خارج نطاق الأسرة.
    从劳动和社会政策部提供的数据中可以注意到,在阿尔巴尼亚族人口中,家庭暴力案举报率较低。 这种情况可能表明,该族群不愿将家庭内部的问题张扬出去。
  15. 3-2 ويدعي أصحاب البلاغ الأربعة وجود انتهاك للمادة 26 المقروءة، منفردة ومقترنة بالفقرتين 1 و3 من المادة 2، لأن محرري الرسالة يوجهون تهماً إلى مجموعة بأكملها على أساس أصلها العرقي بسبب أفعال يُدعى أن فئة قليلة من الأفراد المنتمين إلى المجموعة العرقية نفسها قد ارتكبتها.
    2 第四提交人重申违反了第二十六本身,并连同违反了第二条第1款和第3款,因为写信人是基于一个群体少数人的行为来指控整个群体的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المجموعة الشمسية"造句
  2. "المجموعة الشاملة"造句
  3. "المجموعة السادسة"造句
  4. "المجموعة الرباعية"造句
  5. "المجموعة الرابعة"造句
  6. "المجموعة الغامضة"造句
  7. "المجموعة الغذائية"造句
  8. "المجموعة الفرعية"造句
  9. "المجموعة الفلسطينية لمراقبة حقوق الإنسان"造句
  10. "المجموعة القطاعية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.