المجتمع الإحصائي造句
例句与造句
- لا يزال المجتمع الإحصائي يقدم خبراته بطرق عديدة في المناقشات المعنية بأهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 منذ البداية.
统计界从一开始便从许多方面对可持续发展目标和2015年后发展议程的讨论提供专门知识。 - وقد عُرِّف المجتمع الإحصائي في الاستعراضات السابقة على أنه مجموعة البلدان المساهمة بقوات، التي ساهمت في تاريخ محدد مسبقا بقوات في بعثات السلام العاملة.
在先前审查中,调查总体的定义是在预先确定日期向在役特派团派遣部队的一组部队派遣国。 - والعديد من هذه الجهات شركات عالمية؛ وبالتالي بإمكان المجتمع الإحصائي العالمي استخدام قوة المساومة الجماعية من أجل الوصول إلى مجموعات البيانات هذه.
许多这些行为体是全球公司,因此,全球统计界可使用集体议价力量获得访问这些数据集的途径。 - (ب) ومع ذلك، يُتوقع من المجتمع الإحصائي الدولي أن يقدم خبرة إحصائية لدى اختيار المؤشرات المتعلقة بتغير المناخ على المستوى الدولي.
(b) 尽管如此,在国际一级选择与气候变化有关的指标时,我们仍然期待国际统计界提供统计专业知识。 - وعلى هذا النحو، يمكن النظر إلى تأييد خطة عمل بوسان بوصفه تعبيرا عن الثقة في قدرة المجتمع الإحصائي الدولي على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل.
因此,可将认可《釜山行动计划》视为表达了对国际统计界有能力确保今后继续取得进展的信心。 - وسيمثل عرض الإطار في اجتماع لفريق من الخبراء، كما جرى الأمر بالنسبة للإحصاءات الاجتماعية، آلية ممتازة للحصول على مدخلات من المجتمع الإحصائي الأوسع نطاقا.
如能按社会统计的做法,在专家组会议上推出该框架,此举定会成为从广大统计界获得投入的最佳机制。 - يقع على عاتق المجتمع الإحصائي واجب استكشاف إمكانية استخدام مصادر جديدة للبيانات لتلبية توقعات المجتمع فيما يتعلق بتحسين نوعية المنتجات وصقل أساليب العمل وزيادة كفاءتها.
统计界有义务探索使用新数据源,以满足社会在增强产品、改善工作方式和提高工作效率方面的期待。 - " يدرك المجتمع الإحصائي الدولي هذه النواقص) وهو يدعم الجهود الرامية إلى تحسين إصدار بيانات على الصعيد الوطني " .
" 国际统计界已充分认识到了这些缺点,正支持改进国家一级的数据生成。 " - يقع على عاتق المجتمع الإحصائي بوجه عام واجب استكشاف إمكانية استخدام مصادر جديدة للبيانات لتلبية توقعات المجتمع فيما يتعلق بتحسين نوعية المنتجات وصقل أساليب العمل وزيادة كفاءتها.
总体而言,统计界有义务探索使用新数据源,以满足社会在增强产品、改善工作方式和提高工作效率方面的期待。 - 28- يمكن أن يلاحظ مما سبق أن عصر الإلكترونيات يؤثر تأثيراً عميقاً في النظام الإحصائي الوطني وأنه وضع المجتمع الإحصائي العالمي في مفرق طرق أصبح لا بد من اختيار اتجاه فيه.
从以上可见,电子时代正在对国家统计制度产生深刻的影响,使全世界统计界处于十字路口,正在寻找方向。 - ونظراً إلى أن المجتمع الإحصائي هو جهة فاعلة تشترك اشتراكاً كاملاً في المشاريع الإنمائية، فإن لـه، هو الآخر، دوراً ومسؤولية، وواجباً معنوياً كذلك، في تبني التغيرات المجتمعية الآخذة في الظهور وتسخيرها.
统计界作为发展努力中的密不可分的一个成员,在迎接和利用新的社会变化方面也有作用,有责任,有道德义务。 - وجرى التشديد على ضرورة أن يظل المجتمع الإحصائي مدركا تماما لمهمته، وهي توفير معلومات محايدة ذات نوعية عالية عن المواضيع الهامة للمجتمع ككل ولراسمي السياسات على وجه الخصوص.
会议强调,统计界应保持对自身使命的清醒认识,就相关议题向广大社会、特别是政策制定者提供高品质和公正的信息。 - وسيقتضي هذا من المجتمع الإحصائي الوطني والدولي بذل جهود متواصلة ومحسنة لزيادة توافر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لا سيما في البلدان النامية ذات الكثافة السكانية الكبيرة في الريف.
这就需要国家和国际统计界不断作出并改进努力,以提高信通技术统计数据的可供性,尤其是在有大量农村人口的发展中国家。 - وتمثل الهدف في تقديم لمحة عامة عن المشاريع القائمة الخاصة بالبيانات الضخمة من أجل تيسير إجراء مناقشة أكثر استنارة في المجتمع الإحصائي بأكمله، ومواصلة تطوير برامج الفريق العامل العالمي.
目的是提供有关正在开展的大数据项目的概览,以促进整个统计界内部开展更知情的讨论,并进一步编制全球工作组的方案。 - وأقر المشاركون بالحاجة الملحة إلى إنشاء آلية لتنسيق الأنشطة في مجال محاسبة النظام الإيكولوجي ورحبوا بدور المجتمع الإحصائي في أخذ زمام القيادة في هذا الميدان الجديد والناشئ.
与会者认识到,迫切需要建立一个协调生态合作领域活动的机制,并且欢迎统计界发挥作用,在这一新的和新兴领域起到牵头作用。