المثل الأعلى造句
例句与造句
- وما زال المثل الأعلى للسلام الذي تؤمن به الأمم المتحدة يتعرض للامتحان بسبب واقع الصراعات في العالم.
联合国和平的理想继续受到全世界冲突现实的考验。 - يكفل المثل الأعلى الذي تمثله الحوكمة الرشيدة تحقيق التنمية المستدامة، أما سوء الحوكمة فيؤدي إلى النقيض.
善治理想将确保可持续发展。 劣治的结果则恰恰相反。 - وقد وُضع الإعلان العالمي بوصفه المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه الشعوب والأمم كافة.
《宣言》是作为各国人民和各国共同的成就标准而制定的。 - فلننشر التضامن العالمي، بما في ذلك عن طريق المثل الأعلى الأوليمبي، وعندئذ ستفقد جميع الأسلحة التي صنعتها هذه الحضارة ضرورتها.
让我们传播世界团结理念,包括奥林匹克理想。 - وتحقيق هذه المبادرة من شأنه أن يمكن من تحقيق المثل الأعلى للأمن الجماعي، كما نص عليه الميثاق.
这项倡议的执行将实现《宪章》载明的集体安全的理想。 - إن المثل الأعلى للسياسة الخارجية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية يتمثل في الاستقلال والسلم والصداقة.
朝鲜民主主义人民共和国外交政策的理想是独立、和平与友谊。 - ويؤمن وفد بلدي إيمانا قويا بأن المثل الأعلى الذي كرّس حياته له سوف يسود في نهاية المطاف.
我国代表团坚信,他为之贡献了毕生精力的理想一定会实现。 - وتؤيد اللجنة الأوليمبية الدولية هذا المثل الأعلى من خلال عدة لجان مواضيعية.
国际奥林匹克委员会(国际奥委会)通过几个专题委员会支持这一理想。 - معا، ستعمل التعاونيات لتجعل من السنة الدولية فرصة لإعادة التأكيد بقوة على المثل الأعلى للحركة التعاونية.
合作社将共同努力,使国际年成为强有力地重申合作理想的一年。 - وتواصل السنغال الإسهام في تسوية الصراعات في أفريقيا على أساس ذلك المثل الأعلى لإحلال السلام.
塞内加尔继续在这种和平理想的基础上,为解决在非洲的争端作贡献。 - ويفيد المثل الأعلى الأوليمبي ضمناً التفاهم الدولي فيما بين شبابنا من خلال الرياضة والثقافة.
奥林匹克理想意味着我们的年轻人之间通过体育运动和文化取得国际谅解。 - ومنذ اعتماد الإعلان، أصبح المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه الشعوب كافة والأمم كافة.
《宣言》自通过以来,已经成为所有国家和人民努力实现的一个共同标准。 - 96- ويجب أن تكون حقوق الإنسان المثل الأعلى للبشرية، ويجب إعمالها من خلال التعاون الدولي وعلى أساس المساواة.
人权应当是所有人类的理想,应当通过国际合作在平等的基础上实现。 - 7- بيد أنه في معظم الأسواق، نادراً ما تقارب الظروف السائدة في الأسواق المثل الأعلى الذي تتوخاه النظرية الاقتصادية.
然而在多数市场中,市场条件很少与经济理论中叙述的理想状况相似。 - يجسد المثل الأعلى للهدنة الأولمبية الأمل المعاصر للإنسانية في التسوية السلمية للصراعات التي تخرب العالم.
奥林匹克休战是一个古老的理想,体现了现代人类和平解决世界各地冲突的希望。