المتزوجون造句
例句与造句
- ويناقش المتزوجون مواضيع مثل الطلاق والإجهاض والخيانة الزوجية والمسؤوليات.
已婚夫妇讨论的话题有离婚、堕胎、责任等。 - إجادة إحدى اللغات الرسمية حسب الجنس، 2003 الرجال المتزوجون
按性别分列的2003年熟悉官方语言的情况 - فعلى سبيل المثال، قد يُحرم الأزواج المتزوجون من بعض المزايا الضريبية.
比如,已婚夫妻在纳税方面会遇到不利。 - (ج) الأطفال المتزوجون والمراهقات الحوامل لا يتابعون تعليمهم عموماً؛
已婚儿童和怀孕青少年一般不再继续求学就读; - أما المتزوجون الذين يعولون أفرادا من أسرتهم الحميمة فيقسمون الخصم الشخصي إلى أجزاء متساوية.
抚养家庭直系家属的婚姻伙伴平分个人减免额。 - بيد أنه بالنظر إلى أن القانون لا يتضمن أي أحكام جزائية، لا يخضع المتزوجون بعدة زوجات لأي عقاب.
然而,由于该法律不包含任何刑罚条款,多配偶者不受任何惩罚。 - يعد اﻷشخاص المتزوجون أفراداً ﻷغراض الضرائب، علماً بأن الضرائب على دخلهم والضرائب على ممتلكاتهم تقدر بصورة منفصلة عن بعضها البعض.
已婚者在税收问题上作为个人对待,他们的所得税和财产税单独计算。 - فالأشخاص المتزوجون وغير المتزوجين المتعاشرين وغير المتزوجين الذين يشتركون في مسكن واحد تكون تكاليفهم أقل، وبالتالي يتلقون استحقاقات منخفضة.
已婚夫妇、未婚夫妇以及有家的单身者花费较少,因此领取救济金也较少。 - (ج) المواطنون الأجانب المتزوجون من الأشخاص المشار إليهم في (أ) أو (ب) شريطة أن يكونوا أعضاء في الأسرة المعيشية نفسها؛
与(a)或(b)段中提到的人结婚的外国公民,但两者须属于同一家庭; - وفي الماضي، لم يكن المتزوجون عرفياً يتمتعون بأية حقوق، رغم أنه قُدِّر أن عدداً لا يقل عن 724 40 شخصاً يعيشون في ظل علاقات زوجية عرفية (تعداد عام 1990).
过去,此种夫妇不享受任何权利(1990年人口普查)。 - 15-6 في سياق قانون الاعتراف بالزواج العرفي، يتمتع الرجال والنساء المتزوجون عُرفياً بنفس الوضع القانوني ونفس الحقوق.
6 根据《习惯式婚姻认可法》,缔结习惯式婚姻的男女拥有平等的法律地位和相同权利。 - ويعامل الأجانب المتزوجون من أهالي جزر كوك، لأغراض طلب مركز الإقامة الدائمة، نفس المعاملة، بغض النظر عن الجنس.
为申请永久性居民身份与库克群岛人结婚的外国人待遇相同,无性别区分。 第10条:教育 - وﻻ يتخلى اﻵباء المتزوجون في سري ﻻنكا عن مواليدهم الجدد، بسبب الوصمة اﻻجتماعية التي تلصق باﻷم غير المتزوجة، ويعثر على أسر بديلة مﻻئمة لتبني هؤﻻء اﻷطفال.
在斯里兰卡因未婚孕育带来的丑恶社会名声,已婚父母是不会遗弃他们新生婴儿的。 - وتتعلق الأدلة المتوفرة في الغالب بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية من خلال المهاجرين العائدين، ولا سيما العزاب أو المتزوجون الذين مكثوا في بلد المنشأ.
现有证据大都与回返移徙者传播艾滋病毒相关,尤其是单身人士或配偶留在原籍国的人员。 - والأشخاص المتزوجون بأبناء جزر كايمان أو من أولاد أبناء جزر كايمان والذين ليسوا بأنفهسم من أبناء جزر كايمان لهم معاملة تفضيلية في مجال منح تراخيص العمل.
与开曼人结婚的人和开曼人的后裔但本人不是开曼人的人,在发给工作许可证时有优先待遇。