المتاع造句
例句与造句
- وعادة يحمل الجزء المربوط بقطعة المتاع اسم شركة الطيران، أو شركة الطيران الأولى، التي سيسافر عليها المسافر، وكذلك مقصده النهائي.
附在行李上的标签通常写有乘客乘坐的航空公司(或第一家航空公司)的名称和目的地。 - كما ساهم انتفاع المراقبين العسكريين المحدود بكامل مستحقاتهم بواقع ٠٠١ من المتاع الزائد المصحوب في عدم اﻻنتفاع بالرصيد الباقي.
军事观察员没有充分使用他们能够携带不超过100公斤的超重行李的权利,也增加了未用余额。 - ٢٢- قدم صاحب المطالبة قوائم ببنود مفصلة والفواتير اﻷصلية عن العديد من اﻷجهزة الكهربائية واﻷثاث المنزلي وغير ذلك من المتاع الذي يُدعى أنه فقد.
有关索赔人提交了声称遗失的许多电气设备、家具及其他物品的细目清单和发票原件。 - (أ) فيما يتعلق بملكية بايين (Payin)()، يحق للشخص الذي اشترى المتاع أن يستفيد بنسبة الثلثين؛
(a) 对于 " 婚前财产 " ,原财产所有人可享有三分之二所有权; - (ب) فيما يتعلق بملكية أهتاتبار (Ahtatpar)()، الشخص الذي اشترى المتاع هو وحده الذي يحق له امتلاكه، وليس للشخص الآخر أي حق في الاستفادة منه؛
(b) 对于 " 前次婚姻财产 " ,唯有原财产所有人享有全部所有权,其他人无权分享; - لتكون مطالبة ما قابلة للتعويض يجب على صاحبها أن يبرهن أوﻻ أنه كان يملك المتاع المدعى وأن هذا المتاع قد فُقد أو أُتلف كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتﻻله لها.
为使索赔达到准赔条件,索赔人须首先证明自己对索赔财产的所有权,并证明财产的损失或损害直接归因于伊拉克入侵科威特。 - لتكون مطالبة ما قابلة للتعويض يجب على صاحبها أن يبرهن أوﻻ أنه كان يملك المتاع المدعى وأن هذا المتاع قد فُقد أو أُتلف كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتﻻله لها.
为使索赔达到准赔条件,索赔人须首先证明自己对索赔财产的所有权,并证明财产的损失或损害直接归因于伊拉克入侵科威特。 - ٣٣- لتكون مطالبة ما قابلة للتعويض يجب على صاحبها أن يبرهن أوﻻ أنه كان يملك المتاع المدعى وأن هذا المتاع قد فُقد أو أُتلف كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتﻻله لها.
为使索赔达到准赔条件,索赔人须首先证明自己对索赔财产的所有权,并证明财产的损失或损害直接归因于伊拉克入侵科威特。 - ٣٣- لتكون مطالبة ما قابلة للتعويض يجب على صاحبها أن يبرهن أوﻻ أنه كان يملك المتاع المدعى وأن هذا المتاع قد فُقد أو أُتلف كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتﻻله لها.
为使索赔达到准赔条件,索赔人须首先证明自己对索赔财产的所有权,并证明财产的损失或损害直接归因于伊拉克入侵科威特。 - ثمة خط باص )أوتوبيس( يعمل بين مطار فيينا الدولي ومحطة City Air Terminal )بفندق هيلتون( ، الواقعة قرب وسط المدينة ، بتكلفة قدرها ٠٧ شلنـا ، بمـا فيها المتاع .
在维也纳国际机场和靠近市中心的城市机场班车总站(Hotel Hilton)之间有机场班车服务,包括行李在内付费70先令。 - ويعتقد بعض المؤرخين أن تاريخ العنف ضد المرأة مرتبط بتاريخ النساء اللواتي يُعتبرن في حُكم المتاع ويُحدَّد لهن دور جنساني يصبحن بموجبه مطيعات للرجال والنساء الأخريات.
一些历史学家认为,暴力侵害妇女的历史与妇女被视为财产和被指派一种性别角色(根据这种角色,妇女从属于男子和其他妇女)的历史有关。 - وفي المقابل، سمحت دول أخرى منذ عهد بعيد للبائع بأن يأخذ ضمانا غير احتيازي، كثيرا ما يأخذ شكلا يُعرف باسم " رهن المتاع " .
与这种做法不同的是,其他有些国家历来允许出卖人取得非占有式担保,通常以所谓 " 动产抵押 " 的形式。 - وتشمل التدابير اﻻخرى الواردة في مشروع القانون معاملة المتاع الموروث " والتاونغ " )الكنز(، ومنح سلطات أكبر للمحاكم حين يتعلق اﻷمر باﻷطفال القصر والمعالين، وحماية أكبر حين يجري تنازل عن الملكية الزوجية لمؤسسة ائتمانية او شركة.
修正案内的其他措施包括动产继承物和珍品的处置,涉及未成年人和受抚养子女的法院具有较大的权力,以及更好地保护处理婚姻所得财产的信托机构或公司。 - وغالبية هذه الجرائم ارتكبتها إما كتائب متنقلة تنتمي إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية حيث قامت بإجبار الأطفال على حمل المتاع العسكري، أو عناصر رواندية مسلحة أثناء الهجمات الانتقامية التي شنتها على قرى في جنوب كيفو في النصف الثاني من عام 2005.
主要的实施者是流动中强迫儿童搬运军事物资的刚果(金)武装部队各营,或者是在2005年下半年报复性袭击南基伍村庄的卢旺达武装分子。 - وقد أدى تعيين ونقل قاضيين موجودين إلى دائرة الاستئناف في لاهاي إلى جانب تعيين قاضيين ليحلا محلهما والرئيس المتوفى، في أروشا إلى زيادة في تكاليف الانتداب والسفر ونقل المتاع الشخصي (100 116 دولار).
两名现任法官被任命到海牙的上诉分庭并搬迁到海牙,并任命了替补他们和已故阿鲁沙法庭庭长的人选,因此派任津贴、旅费和个人用品运输费增加了(116 100美元)。