×

المبدعة造句

"المبدعة"的中文

例句与造句

  1. ويجب أن نعزز مستوى المعرفة والطاقة المبدعة لشعوبنا لأنها ثروتنا الأساسية وأفضل الأدوات لنقلنا إلى عالم اليوم المعولم.
    我们必须提高我们人民的知识水平和创造能力,因为这是我们的主要资产,是使我们置身于今日全球化世界的最好工具。
  2. ومن جهة أخرى، يبين لنا الرؤيا المبدعة لدور الأمم المتحدة في السنوات المقبلة، ويقدم استراتيجيات للأعمال المتعلقة بكل التزام من الالتزامات بطريقة واضحة ودقيقة.
    另一方面,它富有创造性地展示了联合国在今后若干年的作用,并清楚和明确地就每项承诺提出了行动战略。
  3. ويلزم تشجيع الأنشطة المدرة للدخل من أجل الشباب، عن طريق التمويل الصغير والتدريب في مجال المشروعات الصغيرة، فضلا عن تشجيع تعاونيات الشباب التي تعزز الأفكار المبدعة وتدعمها.
    应推动通过小额供资和小企业培训为青年创收的活动,以及促进和支持具有创意及革新思想的青年合作社。
  4. وبفضل الطاقة المبدعة التي تتمتع بها منظمات المجتمع المدني، استطاعت المراكز أن تتواصل مع جماهير جديدة وأن تنوّع حملاتها الترويجية المتعلقة بقضايا الأمم المتحدة الرئيسية.
    民间社会组织的创造性活力促使新闻中心能够与新的受众建立联系,并将有关联合国的主要事项的宣传活动多样化。
  5. وتسخير الطاقات المبدعة على الصعيد العالمي لهذه المشاريع والمنظمات يشكل تحديا رئيسيا من تحديات التنمية في الوقت الذي يدق فيه العالم على أبواب قرن جديد.
    " 如何利用这些企业和组织的全球创造性能力是进入新的世纪之际所面临的一项重大的发展挑战。
  6. أخيراً، اسمحوا لي أن أكرر الإعراب عن تهاني جمهورية النيجر للأمين العام، السيد كوفي عنان، الذي سيترك المنظمة بعد 10 سنوات من النشاط المكثف والمبادرات المبدعة والتفاني المخلص.
    最后,让我以尼日尔共和国的名义,再次向秘书长科菲·安南先生表示祝贺。 他将在任职十年之后离开本组织。
  7. وشارك المجلس، خلال الأعوام الأخيرة، في الفريق الذي تولى مهمة تقييم الطلبات الواردة للانضمام إلى " شبكة المدن المبدعة " ويواصل تقديم دعمه لهذه الشبكة من خلال التعريف بها ضمن شبكته.
    最近几年,它参加了创意城市网入网申请的评价小组,并通过在自己的网络内进行宣传而继续为这项倡议提供支持。
  8. والخلاصة أن سيكون علينا أن نحدد دوماً طرقا نجعل بها الجمعية الهيئة المبدعة التي أخذ مهندسو الأمم المتحدة على أنفسهم أن يقيموها في سان فرانسيسكو سنة 1945. ولفعل ذلك، علينا أن نكون جريئين وواقعيين في نهجنا.
    总之,我们需要不断寻求方式,使大会成为1945年旧金山的联合国设计师们想让它成为的开创性机构。
  9. ولهذا الغرض، يتعين على موريشيوس أن تحسِّن باستمرار من قدرتها على المنافسة في إطار الاقتصاد العالمي بجملة تدابير منها تعزيز قاعدة مواردها البشرية المبدعة والماهرة والكفؤة.
    为应对这项挑战,毛里求斯采取多项措施,如,加强本国富于创意、技能娴熟、能力突出的人力资源库等,不断提升它在全球经济中的竞争力。
  10. وتقوم مجموعات سياحية، تحت ستار المشاريع المبدعة والفنية، باستدراج نساء أوكرانيات خارج البلد ثم بيعهن لبيوت الدعارة، ويحدث ذلك في عدد كبير من الحاﻻت ضد رغباتهن المباشرة عن طريق الخداع والتزييف.
    我国妇女被以创作和艺术团体、旅游团等名义输送到国外,继而被卖进妓院,多数情况下是未按妇女本人意愿而采用了欺骗和欺诈手段。
  11. وينبغي تحسين العلاقات المهنية بين العناصر المبدعة و " غير المبدعة " في القطاع بغية تجاوز العقبات التي تحول دون التوسع.
    需要巩固部门内 " 创作者 " 与 " 非创作者 " 之间的专业桥梁,以便克服扩大业务的障碍。
  12. وينبغي تحسين العلاقات المهنية بين العناصر المبدعة و " غير المبدعة " في القطاع بغية تجاوز العقبات التي تحول دون التوسع.
    需要巩固部门内 " 创作者 " 与 " 非创作者 " 之间的专业桥梁,以便克服扩大业务的障碍。
  13. وقد تحققت نجاحات كبيرة في إقامة المؤسسات البيئية، وسن التشريعات والعمليات ووضع الحلول المبدعة والمبتكرة، إلاّ أن الأجيال القادمة سوف تعيش مستويات أقل من الازدهار ما لم يعثر على حلول.
    尽管在建立环境机构、法律和进程及制订处理环境挑战的创新性解决办法方面取得了巨大进展,但如果找不到解决方案,未来世代的富裕水平将会下降。
  14. وأشير في هذا السياق إلى أن الابتكار لا يعني بالضرورة استحداث تكنولوجيات متقدمة جديدة؛ فالابتكار من خلال اعتماد وتكييف التكنولوجيات القائمة يمكن أن يكون وسيلة قوية تمكِّن الشركات المبدعة من تطوير أعمال ناجحة.
    在这方面,创新不一定意味着开发新的先进技术;对富有创建的公司来说,要使企业成功,通过采纳和调整现有技术进行革新,也可能是一条很好的途径。
  15. وقد أثبت العمل مع المجتمعات المحلية أن الشعوب الأصلية، والأفراد، والجماعات تعد من الفئات الابتكارية، ويمكنها استخدام قدراتها المبدعة والمتوائمة، ومعارفها الاجتماعية والتنظيمية والمؤسسية لتوليد وتطبيق معارف علمية وتقنية جديدة.
    与社区合作的结果已经证明土着人民、个人和团体都有创新能力,并能运用他们的创新和应变能力及他们的社会、组织和机构知识产生和应用新的科学和技术知识。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المبدعات"造句
  2. "المبدع"造句
  3. "المبدا"造句
  4. "المبدئ"造句
  5. "المبدأ الوقائي"造句
  6. "المبدعون"造句
  7. "المبرح"造句
  8. "المبرد"造句
  9. "المبردات"造句
  10. "المبردة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.