المار造句
例句与造句
- وأظهر عدد من البلدان النامية ومن البلدان ذات اﻻقتصاد المار بمرحلة انتقالية التزاما حقيقيا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
有些发展中国家和转型期经济体国家表现出真正有决心执行《国际人口与发展会议行动纲领》。 - ويراد بخيار إدارة التمويل المار أساسا تخفيض تكاليف المعاملات على الجهات المانحة، غير أنه شبيه من الناحية البرنامجية بالتمويل الموازي.
自由通过备选办法的首要目的是降低捐助方业务费用,但就方案而言,这种办法与平行筹资办法相似。 - والأمن معدوم في الجزء المار بأفريقيا الوسطى من ممر النقل الذي يصل جمهورية أفريقيا الوسطى بالكاميرون، والذي يستخدم لعبور معظم بضائع الاستيراد والتصدير.
连接中非共和国和喀麦隆的交通走廊的中非部分无安全保障,而大多数进出口产品要从这里过境。 - وقد أفادت كل من السلطات الجورجية والأبخازية أن الطريق المار بالوادي سيتطلب إصلاحات كبيرة قبل إعادة فتحه. ولن تبدأ هذه الإصلاحات قبل فصل الربيع.
格鲁吉亚当局和阿布哈兹当局都报告,必须大修才能再次使用沿峡谷的道路,但修理工程春天才开始。 - وبنهاية عام ٧٩٩١، أخطر نحو ٠٥ بلدا ناميا وبلدا من بلدان اﻻقتصاد المار بمرحلة انتقال منظمة التجارة العالمية بسن قوانين أو تشريعات لمكافحة اﻹغراق)٥١(.
到1997年底,约有50个发展中国家和转型经济国家向世界贸易组织通报了它们的反倾销法和条例。 - وقد ثبتت أهمية خط الأنابيب الجديد الحيوية في المحافظة على صادرات أذربيجان عندما تعرض خط الأنابيب الحالي المار بالشيشان لمشاكل أثناء الحرب الدائرة هناك.
事实证明,当经过车臣的现有管线在当地战争期间出现问题时,新管线对于维持阿塞拜疆的出口至关紧要。 - ومن بين مختلف خيارات إدارة الأموال، طورنا أنظمة لتعقب تحويلات الأموال بين المنظمات لدى استخدام آليات التمويل المار أو التمويل التجميعي.
在各种资金管理备选办法中,我们发展了一些系统,用以在采用自由通过或汇集筹资机制时追踪组织资金转移情况。 - ومن بين مختلف خيارات إدارة التمويل، طورنا نظما لتتبُّع تحويلات الأموال بين المنظمات عندما تستخدم آليات التمويل المار أو التمويل المشترك.
在各种资金管理备选办法中,我们发展了一些系统,用以在采用自由通过或汇集筹资机制时追踪组织资金转移情况。 - " 1- تتخذ دول المجاري المائية في استخدامها للمجرى المائي الدولي المار بأراضيها، جميع التدابير المناسبة للحيلولة دون حدوث ضرر كبير لدول المجرى المائي.
" 1.水道国在自己领土内利用国际水道时,应采取一切适当措施,防止对其他水道国造成重大损害。 - وستُختَبر أيضا كما سترصد آليات جديدة في هذا المجال، بما في ذلك التمويل المار حيث تقوم اليونيسيف بدور الوكيل الإداري، والتمويل التجميعي حيث تقوم بدور الوكيل التنظيمي.
还将测试并监测这方面的新机制,其中包括儿童基金会作为行政代理人的转递筹资,以及作为管理代理人的集合筹资。 - من الأمثلة على الحالات التي تسبب فيها الافتقار إلى التوجيه الواضح بشأن طريقة التمويل المار بطء التقدم في وضع الصيغة النهائية لبرنامج مشترك البرنامج الذي تمت الموافقة عليه مؤخرا لسلامة الأمومة في بنغلاديش.
对自由通过方式没有明确指导,拖慢了在最后确定联合方案方面的进展。 例子之一是最近核准的孟加拉国安全孕产方案。 - وبالنظر إلى كثرة الثغرات في الجزء المار بترانسدنيستر من خط الحدود بين مولدوفا وأوكرانيا، لا توجد ضمانات بأن الأسلحة التي تصّنع أو يتّجر بها على نحو غير قانوني لن تصل إلى مناطق الصراعات الأخرى في المستقبل.
由于摩尔多瓦-乌克兰边界的外德涅斯特一带漏洞很多,因而无法保证非法生产或贩运的武器今后不会进入其他冲突地区。 - وأعرب عن اعتقاده بأن نهاية هذا العقد سوف تشهد عهدا جديدا من الشراكات الصناعية العالمية ، أي شراكات بين البلدان الصناعية والبلدان النامية وكذلك البلدان ذات اﻻقتصاد المار بمرحلة انتقالية .
他相信,在九十年代结束的时候,将会出现一个新的全球工业伙伴关系时代,也就是出现一个新的工业化国家和发展中国家以及转型期经济国家之间的伙伴关系时代。 - وتجري حاليا مناقشات بين مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي بشأن استخدام آلية إدارة التمويل المار لتمويل تقييمات الاحتياجات المشتركة؛ ويتوقع أن تؤدي إلى استخدامها في التقييمات المقبلة حيث تقوم إحدى مؤسسات الأمم المتحدة مقام الوكيل الإداري.
目前,联合国各组织正在与世界银行讨论如何利用自由通过资金管理机制资助联合需求评估;预计在联合国的一个组织成为管理机构时,这些讨论将促进在今后的评估中使用这种机制。 - تطبق السلطات اﻷرجنتينية معاملة " المار مرورا عابرا " على كل ما يصل جوا إلى الجزء القاري من اﻷرجنتين من ركاب وبضائع وبريد يكون في طريقه إلى جزر فوكﻻند أو منها، وﻻ يكون الجزء القاري من اﻷرجنتين وجهته النهائية.
所有在往返福克兰群岛途中经空运抵达阿根廷本土的旅客、货物和邮件,如并非以阿根廷本土为目的地,阿根廷当局均将视其为 " 过境 " 。