المؤسسة الإنمائية الدولية造句
例句与造句
- وفي عام 2003، تلقت المؤسسة الإنمائية الدولية مساهمات لا تمثل سوى 30% من تلك التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة().
2003年开发协会得到的捐款仅为联合国系统所得的30%。 - وتصل أرقام أداء المؤسسة الإنمائية الدولية مقترنة بأرقام أداء سائر منظومة الأمم المتحدة إلى 10.3 بلايين دولار.
其交付数字连同联合国系统其余机构的那些数字达到了103亿美元。 - وتُـعد المؤسسة الإنمائية الدولية أكبر مقدم للمساعدات الإنمائية من بين مصارف التنمية المتعددة الأطراف.
国际开发协会(开发协会)在多边开发银行中,是一个最大的发展援助捐赠者。 - وتفسير ذلك هو بطبيعة الحال أن المساعدات التي قدمتها المؤسسة الإنمائية الدولية زادت بنسبة 151 في المائة في عام 1999.
这点的解释当然是因为开发协会的援助在1999年增长151%。 - وترمي هذه السمة إلى الحفاظ على الصلة ما بين تحويلات الموارد من المؤسسة الإنمائية الدولية والأداء لدى البلدان.
这一特点的目的在于维持开发协会资源转让和国家执行情况之间的联系。 - كما تحتاج المؤسسة الإنمائية الدولية إلى التحول إلى مرفق يُقدم جميع المنح بدون شروط لأقل البلدان نموا.
国际开发协会需要转向对最不发达国家实行不附带任何条件的全部赠款机制。 - وكثيرا ما تمثل المؤسسة الإنمائية الدولية حجر الزاوية الهام جدا الذي يرتكز عليه الدعم الذي يتصدره البلد والدعم الذي ينسقه المانحون.
开发协会往往是国家牵头、捐助者协调开展的支助工作的重要基础。 - وثمة مثال آخر هو الأساليب والإجراءات المنقّحة السالفة الذكر لدعم المؤسسة الإنمائية الدولية لأقل البلدان نمواً.
另一个例子是上面提到的经修订的国际开展协会支援最不发达国家的模式和程序。 - تعتَبَر المؤسسة الإنمائية الدولية أكبر مصدر للمساعدة لأفقر بلدان العالم الـ 79، ومنها 39 بلداً في أفريقيا.
国际开发协会是全球79个最贫困国家(其中39个来自非洲)的最大援助来源。 - ويمنح التمويل التساهلي من المؤسسة الإنمائية الدولية لجميع البلدان التي يكون متوسط دخل الفرد بها دون مستوى معين.
国际开发协会(开发协会)向人均收入低于一定限度的所有国家提供减让性融资。 - وتمثل مساهمات المؤسسات المتعددة الأطراف 95 في المائة من التمويل المخصص للمشاريع الإقليمية، تمول المؤسسة الإنمائية الدولية بمفردها 44 في المائة منها.
多边援助占区域项目供资的95%,其中仅官方发展援助就占到44%。 - وسوف يوضع نظام جديد للتقييم على أساس النتائج يتم به الربط بين برامج المؤسسة الإنمائية الدولية والنتائج الإنمائية التي تحققها البلدان.
一个新的按成果计量的制度将把开发协会的方案与国家的发展成果联系起来。 - وصدرت هذه التعهدات عقب التجديد الرابع عشر لموارد المؤسسة الإنمائية الدولية التابعة للبنك الدولي والتجديد العاشر لموارد صندوق التنمية الأفريقي.
此前,世界银行国际开发协会有了第十四次增资,非洲开发基金有了第十次增资。 - وفي نفس السياق، يلزم إصلاح الهيكل الإداري لنافذة المؤسسة الإنمائية الدولية التابعة للبنك الدولي لكي يشمل البلدان المتلقية.
同样,世界银行国际开发协会这个窗口的治理结构也需要改革,以使受援国能够参与。 - ودفع نجاح هذا الجهد البنك الدولي إلى توسيع نطاق هذا المشروع ليشمل البلد بأكمله وذلك من خلال القروض التي قدمتها المؤسسة الإنمائية الدولية التابعة للبنك.
由于这次成功,世界银行通过国际开发协会将这一试验在全国广泛推行。
相关词汇
- "المؤسسة الإندونيسية لرعاية الطفل"造句
- "المؤسسة الإسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية"造句
- "المؤسسة الإسلامية لتأمين الاستثمار وائتمان الصادرات"造句
- "المؤسسة الإسلامية الدولية لتمويل التجارة"造句
- "المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق"造句
- "المؤسسة البرازيلية للبحوث الزراعية"造句
- "المؤسسة الجامعية"造句
- "المؤسسة الحاكمة"造句
- "المؤسسة الحكومية العراقية لتسويق النفط"造句
- "المؤسسة الخيرية للأمراض الخاصة"造句