المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية造句
例句与造句
- ونحن، وزراء الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، نرحب بنتيجة المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
我们《不扩散核武器条约》缔约国的部长们欢迎2000年条约缔约国审议大会的结果。 - قدمت كندا في أثناء المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 تقريرها عن تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
在不扩散条约2005年审议大会上,加拿大提交了关于不扩散条约执行情况的报告。 - لقد وصلنا الآن إلى منتصف الفترة بين المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
现在正是2000年不扩散核武器条约缔约国审议大会与2005年审议大会的中间时期。 - كما أن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي اختتم أعماله أخيراً أضاع فرصة استخدام الصكوك المتعددة الأطراف المتاحة لنا بفعالية.
最近结束的不扩散条约审议会议又一次错过了有效利用我们所掌握的多边机制的机会。 - وقد انعقد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بنجاح، وتوفر وثيقته الختامية إرشادا واضحا لعملية نـزع السلاح النووي.
《核不扩散条约》2000年审议大会成功召开,通过的最后文件为核裁军进程指明了方向。 - فلقد كان فشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 في التوصل إلى نتيجة بتوافق الآراء خيبة أمل ضخمة.
不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会未能产生一份协商一致的成果文件使人们深感失望。 - وتأمل هنغاريا أن يكون للزخم الذي ولّده ذلك الاجتماع تأثير إيجابي على المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
匈牙利希望,该会议形成的势头也将对2010年不扩散核武器条约缔约方审议大会产生积极影响。 - وقد أحرز تقدم متواضع ولكنه هام في المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على طريق تحرير العالم من ويلات الأسلحة النووية.
不扩散核武器条约缔约国审查会议在使世界免于核军备灾祸方面取得了一定的但却意义重大的进展。 - ومن شأن إحراز تقدم في هذا المجال أن يساهم أيضا في تحقيق نتائج إيجابية في المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
就本问题所取得的进展亦有助于使《不扩散核武器条约》缔约国2005年审议大会取得积极成果。 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 " ؛
" 1. 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论 " ; - وفي أوائل هذا العام، شاهدت بشكل مباشر المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يصطدم بعدد قليل من البلدان المصممة على عدم التوصل إلى توافق في الآراء.
今年早些时候,我亲眼目睹了因为少数国家决心阻挠共识,不扩散核武器条约缔约国审查大会遭受挫折。 - وفي سياق ذلك الأمل، يصعب علينا أن نفهم المماطلة والتنازعات التي تسببت في وصول المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 إلى طريق مسدود.
心存这种希望,就很难理解在《不扩散核武器条约》缔约国2005年审议大会上造成僵局的拖延和争议。 - ترى المكسيك أن من المُلح تنفيذ التدابير الثلاثة عشر التي اتفق عليها وفقا للوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
墨西哥认为迫切有必要按照不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会最后文件实行所商定的13项措施。 - ويؤسفنا أن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن وثيقة ختامية موضوعية للتصدي لأشد التحديات الملحة التي تواجهها المعاهدة.
我们对2005年不扩散条约审查大会未能商定实质性成果文件以应对条约面临的最紧迫挑战感到遗憾。 - وتأسف ألمانيا لأن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 قد أسهم في ذلك الإحباط بدلاً من إعطاء زخم جديد لعملية نزع السلاح النووي.
使德国遗憾的是,2005年不扩散条约审议会议不但未能对核裁军进程带来新的动力,相反加剧了这种苦恼。
相关词汇
- "المؤتمر الاستعراضي لعام 2000"造句
- "المؤتمر الاستعراضي"造句
- "المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين أو العقيدة والتسامح وعدم التمييز"造句
- "المؤتمر الإقليمي لأفريقيا"造句
- "المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة"造句
- "المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000"造句
- "المؤتمر البحري البلطيقي والدولي"造句
- "المؤتمر البرلماني الدولي"造句
- "المؤتمر البرلماني الدولي المعني بالبيئة"造句
- "المؤتمر البوذي الآسيوي للسلام"造句