المؤتمر الاستعراضي لعام 2000造句
例句与造句
- 15- وافق المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على خطوات عملية لبذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة (الخطوات العملية ال13).
2000年审议大会商定了系统和渐进地努力执行第六条的实际步骤(13个实际步骤)。 - وإذ تشير إلى المقرر الصادر عن المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بشأن ضرورة عقد ثلاث دورات للجنة التحضيرية في السنوات السابقة على عقد المؤتمر الاستعراضي(46)؛
回顾2000年审议大会决定应在审议大会召开之前由筹备委员会举行三届会议, - ورغم الأوضاع الدولية العويصة، تُوج المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بالنجاح واعتمدت الوثيقة الختامية بتوافق الآراء.
5. 尽管国际环境困难重重,但2000年审议大会仍获得了圆满成功,并协商一致通过了《最后文件》。 - ثم قال إن الأحداث التي وقعت منذ المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 قد أحبطت الآمال والطموحات التي أُعرب عنها في الوثيقة الختامية للمؤتمر.
自从2000年审议大会以来的发生的事件已粉碎了会议《最后文件》所表达的希望和愿望。 - ويتعين أن تفي الدول الحائزة لأسلحة نووية بالتزاماتها القاطعة التي أعلنتها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 من أجل البدء في التخلص من ترساناتها.
核武器国家仍然需要履行它们在2000年审议大会作出的开始消除其核武库的明确承诺。 - وترحب كرواتيا بالتعهدات التي قطعتها الدول الحائزة للأسلحة النووية أثناء المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
克罗地亚对核武器国家在扩散核武器条约缔约国2000年审议大会期间所作的承诺感到鼓舞。 - كما أنها تخل بالالتزام الذي قطعته الدول الحائزة لأسلحة نووية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات العسكرية.
它们还违背了核武器国家在2000年审议大会上作出的减少核武器在军事政策中作用的承诺。 - ولهذا الغرض، أعربت عن أملها في أن يتم تنفيذ التدابير العملية المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 والمنصوص عليها في الوثيقة الختامية للمؤتمر المذكور.
在这方面,她希望2000年审议大会商定的并且载于大会最后文件的实际步骤得到实施。 - وأضاف قائلاً إن اعتماد المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 للخطوات العملية الثلاث عشرة قد جدّد الآمال بالنسبة لتنفيذ نـزع السلاح الذي يشكّل إحدى الركائز الأساسية للمعاهدة.
2000年审议大会通过的13项实际步骤再次为执行《条约》的核裁军支柱点燃了希望。 - وانطلاقا من ذلك، وافق المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على الخطوات العملية التفصيلية المتعلقة ببذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
在这个基础上,2000年审议大会就有系统和逐步地执行《条约》第九条的详细切实措施达成协议。 - وإن مشاركة الفلبين الفعالة في أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 وفي الأعمال التحضيرية للمؤتمر أظهرت التزامها الثابت تجاه إزالة آفة الأسلحة النووية.
菲律宾对消除核武器祸害的坚定承诺可证诸菲律宾已积极参与2000年审议大会和该大会的筹备工作。 - وكرر تأكيد دعوة المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط.
他重申在2000年审议大会上发出的关于建立一个中东无核武器以及无其他大规模毁灭性武器区的呼吁。 - وأعربت عن أسفها لأن التقدم الذي أحرز نحو تطبيق نزع السلاح النووي بشكل فعال منذ المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لم يكن كافيا.
令人遗憾的是,自从2000年审议大会以来,在有效进行核裁军方面所取得的进展远远不能令人满意。 - وهو الأمر الذي دعا بالدول الأطراف في المعاهدة إلى التشديد خلال المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 للمطالبة بضرورة اتخاذ إسرائيل لهذه الخطوات.
这种情况导致《不扩散条约》缔约国在最近的2000年审议大会上,坚持要求以色列必须采取这些步骤。 - وتقدِّم الخطوات العملية الثلاث عشرة التي اعتُمدت جماعيا في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 خطة عمل مفصّلة وفعّالة للمضي قُدما تجاه نزع السلاح النووي.
2000年审议大会集体通过的13个实际步骤提供了一项逐步实现核裁军的详细而有效的工作计划。
相关词汇
- "المؤتمر الاستعراضي"造句
- "المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين أو العقيدة والتسامح وعدم التمييز"造句
- "المؤتمر الإقليمي لأفريقيا"造句
- "المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة"造句
- "المؤتمر الإقليمي المعني بالنقل والبيئة"造句
- "المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية"造句
- "المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000"造句
- "المؤتمر البحري البلطيقي والدولي"造句
- "المؤتمر البرلماني الدولي"造句
- "المؤتمر البرلماني الدولي المعني بالبيئة"造句