اللمحات造句
例句与造句
- وأشاروا إلى أن معظم اللمحات القطرية غير مستوفاة بسبب عدم كفاية البيانات أو صعوبة الوصول إلى المعلومات المتاحة على الصعيد الوطني.
由于缺乏数据或国内收集现有资料有困难,多数国家概况不完整。 - وتشكل اللمحات الواردة أدناه عن مجالات مختارة من التوصيات، جرى فيها اتخاذ تدابير محددة، دليلا على ذلك التقدم.
以下在选定的一些建议方面重点报告了已经采取的一些具体行动,以表明这种进展。 - وأما اللمحات السريعة عن الرصيد في أي مرحلة معيّنة من الزمن فلا تعكس على نحو صحيح الصورة الكاملة لاحتياجات المشاريع على فترة عدة سنوات.
任何特定时刻的余额状况记录都不能正确反映多年期项目之需的全貌。 - وسيتسنى ربط المعلومات مع اللمحات من التاريخ الشخصي، وإعلانات الشواغر، ومعايير التقييم باستخدام الكفاءات والمهارات كدعامة يستند إليها.
这就可以将个人简历资料、空缺通知以及用能力和技能作为基础的评价标准联系起来。 - (ح) إنشاء روابط لتطوير أو تحديث اللمحات القطرية بشأن إدارة المواد الكيميائية وخطط التنفيذ القطرية طبقاً لاتفاقية استكهولم؛
(h) 在制订和更新化学品管理国家方案及《鹿特丹公约》之下的国家实施计划方面建立联系; - وسيعرض الجزء اﻷول مجموعة من التقارير عن اللمحات البيئية العامة للجزر تتناول منطقة البحر الكاريبي وغرب المحيط الهندي وجنوب المحيط الهادئ.
活动的第一部分是关于加勒比、西印度洋和南太平洋的《岛屿环境展望》系列报告的发行仪式。 - 75- وينبغي أن تقوم أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بتنقيح " دليل المساعدة " من أجل عملية تقديم التقارير والاستعراض المقبلة، والبدء بإعداد اللمحات عن البلدان.
《荒漠化公约》秘书处应当为下一次报告和审查进程修改《指南》,并发起编写国别概况工作。 - وبيَّن أن إعلانات الشواغر ينبغي أن تستند إلى اللمحات الموجزة النوعية للوظائف، حتى يتسنى تشجيع الشفافية واجتذاب مزيد من المرشحين وتعزيز الحراك الوظيفي.
空缺通知应该以通用职务说明为依据,以期提高透明度,吸引更多的候选人,并促进工作人员的调动。 - ولكن حتى تلك اللمحات من الواقع، وما توحي به من رهبة، وما تولده من احترام أفضل من الجهل، وينبغي أن تدفعنا إلى العيش وفقا للطبيعة التي تحيط بجميع الكائنات الحية(18).
但即使只是一丝丝的现实,也能使我们感到敬畏,这胜过无知,使我们有理由与包裹所有生命的自然和谐相处。 18 - ولذلك، فإنه ينبغي أن تنظر اللجنة في اللغة المستخدمة في التعبير عن الرأي القانوني وفي عرض الممارسة، سواء في التصريحات الحكومية أمام المحاكم أو في اللمحات الأكاديمية للمارسة الرسمية.
因此,委员会应考虑无论是在政府的法院陈述中,还是在官方惯例概览中表达法律意见和介绍惯例所使用的语文问题。 - قـَـبـِـل مكتب إدارة الموارد البشرية هذه التوصية ولاحظ أن ما يزيد على 30 لمحة من اللمحات الموجزة العامة للوظائف قد تم بالفعل الموافقة عليها للوظائف من الفئة الفنية في الأمانة العامة وفي البعثات الخاصة.
人力资源管理厅接受这一建议并指出,已经有关于秘书处和特派团专业工作人员的30多组通用职务说明得到批准。 - وعندما تصبح اللمحات الموجزة العامة للوظائف متاحة، ينبغي إعداد الإعلانات عن الشواغر بطريقة تعكس المعايير العامة المحددة في اللمحات الموجزة العامة مع إدراج التغييرات المناسبة لتشمل الإعلانات والمعايير الأكثر تحديدا المتعلقة بهذه الوظيفة أو تلك.
有了通用的职务说明后,空缺通知应当反映通用职务说明所订的一般标准,而适当加入与某员额有关的其他具体标准。 - وعندما تصبح اللمحات الموجزة العامة للوظائف متاحة، ينبغي إعداد الإعلانات عن الشواغر بطريقة تعكس المعايير العامة المحددة في اللمحات الموجزة العامة مع إدراج التغييرات المناسبة لتشمل الإعلانات والمعايير الأكثر تحديدا المتعلقة بهذه الوظيفة أو تلك.
有了通用的职务说明后,空缺通知应当反映通用职务说明所订的一般标准,而适当加入与某员额有关的其他具体标准。 - والهدف من هذه اللمحات هو أن تكون بمثابة أدوات للإعلام والتوعية والدعوة عن طريق تقديم صورة واضحة لمـدى النجاح الـذي أحرزتـه الحكومات الأفريقية فـي تنفيذ الصكوك الدولية الراميـة إلى تحقيـق المساواة بين الجنسين.
这些国家的妇女面貌清楚地显示了非洲各国政府在履行实现性别平等的国际文书方面取得的成就,以便作为新闻、宣传和提倡的工具。 - وردا على اللمحات العامة، لاحظ أحد الوفود أن استعراض منتصف المدة للسودان يتناول بالأساس أنشطة اليونيسيف في جنوب السودان، رغم أن التقرير كان ينبغي له أن يستعرض المشاريع الجارية في جميع أنحاء البلد.
一国代表团针对上述总结指出,苏丹的中期审查主要涉及儿童基金会在苏丹南部的活动,然而,审查报告中本应当审查苏丹全国的项目。