×

اللغة الماورية造句

"اللغة الماورية"的中文

例句与造句

  1. وهي تاونغا (كنز) بموجب أحكام معاهدة وايتانغي، وقد أصبحت لغة رسمية لنيوزيلندا بموجب قانون اللغة الماورية لعام 1987.
    根据《威坦哲条约》条款,这是Taonga(财富),并且根据1987年的《马力人语言法案》,成为新西兰的一项官方语言。
  2. ويعترف بأنها تاونغا (كنز) بموجب أحكام معاهدة وايتانغي، وقد أصبحت لغة رسمية لنيوزيلندا بموجب قانون اللغة الماورية لعام 1987.
    《威坦哲条约》承认毛利语是一种taonga(财产),1987年的《毛利语言法》规定,毛利语是新西兰的官方语言之一。
  3. مثال ذلك أن قانون التعليم في نيوزيلندا لعام 1989 قد عُدل بما يكفل التمويل اللازم لتعليم اللغة الماورية في مرحلة ما قبل التعليم المدرسي وفي المدارس الابتدائية والثانوية والجماعات.
    例如,新西兰《1989年教育法》已经修订,以便确保为毛利人的学前班、小学、中学以及大学提供经费。
  4. ومن بين المدارس الأخرى التي تقوم بالتدريس باللغة الماورية المدارس التي تقدم المناهج التعليمية النيوزيلندية باللغة الماورية، والمعاهد العليا الماورية، ودورات إجادة اللغة الماورية للمدرسين الممارسين، ومراكز التعليم باللغة الماورية فقط لصغار الأطفال.
    其他毛利人教育手段包括新西兰课程的毛利语版本、毛利语高等学院、毛利语教师专门课程和幼儿毛利语专门教育中心。
  5. وقد تُرجم إلى اللغة الماورية كل من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (وبروتوكوله الاختياري الأول) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (وبروتوكولها الاختياري) واتفاقية حقوق الطفل.
    《公民权利和政治权利国际公约》(及其第一号任择议定书)、《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》都译成毛利文。
  6. وقد تُرجم إلى اللغة الماورية كل من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (وبروتوكوله الاختياري الأول) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (وبروتوكولها الاختياري) واتفاقية حقوق الطفل.
    《公民权利和政治权利国际公约》(及其第一号任择议定书)、《消除对妇女一切形式歧视公约》(及其任择议定书)和《儿童权利公约》已翻译成毛利文。
  7. وقد تُرجم إلى اللغة الماورية كل من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (وبروتوكوله الاختياري الأول) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (وبروتوكولها الاختياري) واتفاقية حقوق الطفل.
    《公民权利和政治权利国际公约》(及其第一项任择议定书)、《消除对妇女一切形式歧视公约》(及其任择议定书)和《儿童权利公约》已翻译成毛利文。
  8. ٣٦- ووصف المراقب عن نيوزيلندا التطورات التي طرأت على السياسة العامة المتصلة بتعليم جماعة الماوري ولغتهم، فقال إنه استهلت في عام ٠٧٩١، سلسلة من المبادرات في نظام التعليم النيوزيلندي لتشجيع اللغة الماورية وتجديد نشاطها.
    新西兰观察员叙述了毛利人教育和语言方面的政策的发展动态。 自1970年代以来,新西兰教育系统发起了一系列主动行动,以鼓励和恢复毛利语言。
  9. وقال إنه، إقراراً من الحكومة النيوزيلندية بالتزامها بموجب معاهدة ويتانغي باتخاذ جميع الخطوات المعقولة من أجل تمكين اللغة الماورية من البقاء كلغة حية بصورة فعلية، فقد اعتمدت عدداً من اﻷهداف الرئيسية في سياستها العامة في هذا الشأن، كما أنها تقوم بإعداد خطة مشتركة بين القطاعات خاصة باللغة الماورية.
    新西兰政府认识到,《怀坦吉条约》规定的其义务是采取一切合理的步骤,积极促使毛利语作为一种活的语言继续存在下去,因此最近通过了一些关键的政策目标,并正在制订一项部门间毛利语言计划。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اللغة الماليزية"造句
  2. "اللغة المالطية"造句
  3. "اللغة الليتوانية"造句
  4. "اللغة اللاتينية"造句
  5. "اللغة اللاتفية"造句
  6. "اللغة المجرية"造句
  7. "اللغة المشتركة"造句
  8. "اللغة المصرية"造句
  9. "اللغة المصرية القديمة"造句
  10. "اللغة المقدونية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.