اللغة البرتغالية造句
例句与造句
- 391- ولم يكن إدراج اللغة البرتغالية الرسمية في شؤون الدولة بدون مشاكل انتقالية ملحوظة.
在过渡时期,将葡萄牙语作为官方语言纳入国家事务经历了很大困难。 - وقد ترجمت وزارة العدل نص الاتفاقية إلى اللغة البرتغالية وعمّمته على نطاق واسع على البلدان الناطقة بالبرتغالية.
司法部已将公约案文译为葡文,并向讲葡萄牙语的国家广泛分发。 - وتواصل إدارة شؤون الإعلام إنتاج برامج بعدة لغات غير رسمية، من بينها اللغة البرتغالية واللغة السواحلية.
新闻部继续用几种非正式语文,包括葡萄牙语和斯瓦希里语制作节目。 - ترجمة الدليل التدريجي والمواد التدريبية إلى اللغة البرتغالية وتعميمه على البلدان الناطقة بالبرتغالية من بين أقل البلدان نمواً
将分步骤指南及培训材料译成葡萄牙文并向葡语最不发达国家分发 - ومن المزمع ترجمة الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى اللغة البرتغالية في عام 2011.
计划于2011年将《联合国反腐败公约实施立法指南》翻译成葡萄牙文。 - 397- وترجمت وثيقة مجلس أوروبا المعنونة " الحكم الديمقراطي الرشيد " إلى اللغة البرتغالية ونشرها المجلس الوطني للتعليم.
欧洲委员会文件《民主治理》被翻译成葡文,并由国家教育委员会出版。 - وقام مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في ريو دي جانيرو كذلك بترجمة المجموعة إلى اللغة البرتغالية لتوزيعها محليا.
新闻资料袋还翻译成葡萄牙语,供联合国新闻中心在里约热内卢当地分发。 - وكون البرتغال هي مهد اللغة البرتغالية لا يجعلنـا نزعـم أنهـا ملكنا وحدنـا وأن لنـا فيهـا حقوقـا خاصة.
葡萄牙是葡萄牙语的摇篮,但我们不会因此把它占为己有,从而享有任何特权。 - 283- ترجمت جميع صكوك حقوق الإنسان التي تكون البرتغال دولة طرفاً فيها إلى اللغة البرتغالية ونشرت في الجريدة الرسمية.
葡萄牙作为缔约国的所有人权文书均已翻译成葡文并在《政府公报》上发表。 - 299- تُرجمت جميع صكوك حقوق الإنسان التي تكون البرتغال دولة طرفاً فيها إلى اللغة البرتغالية ونشرت في الجريدة الرسمية.
葡萄牙作为缔约国的所有人权文书均已翻译成葡文并在《政府公报》上发表。 - ويوجد حاليا 150 مدرسا برتغاليا يدرسون اللغة البرتغالية ويدربون في الوقت نفسه مدرسي المدارس الابتدائية على المهارات اللازمة لتدريس البرتغالية.
目前有150名葡萄牙教师在教葡萄牙语,同时还培训学校老师教葡萄牙语。 - لذا، بات من الملحّ والمنصف، أكثر من أي وقت مضى، جعْل اللغة البرتغالية لغة رسمية أو لغة عمل في المنظمات الدولية.
因此,将葡萄牙语定为国际组织正式语文或工作语文,就更加迫切和公平。 - وهذا التصميم ينبغي أن يؤدي إلى زيادة استخدام اللغة البرتغالية بوصفها لغة رسمية أو لغة عمل في المنظمات الدولية.
这种自信应导致葡萄牙语在国际组织中作为官方语文或工作语文而得到更多使用。 - مؤتمران في البرازيل والبرتغال يتفقان على الحاجة إلى إنشاء شعبة اللغة البرتغالية في إطار فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة
在巴西和葡萄牙举行的会议商定有必要在联合国地名专家组内成立葡萄牙语分部 - وأكدت الردود على الاستجواب الخاص بالتقييم بالنسبة إلى برنامج التدريب الذي استخدمت في اللغة البرتغالية أن 91 في المائة من المشاركين راضون عن التدريب المكثف.
对葡语培训方案的评估调查问卷显示出91%的学员对深入培训表示满意。