اللجنة الوطنية للاجئين造句
例句与造句
- وحثت لجنة مناهضة التعذيب بوليفيا على أن تضمن عدم طرد أي شخص متى وُجدت أسباب موضوعية تدعو إلى الاعتقاد أنه معرض للتعذيب، والتزام اللجنة الوطنية للاجئين بضمان إعلاء مبدأ عدم الإعادة القسرية(156).
禁止酷刑委员会敦促玻利维亚确保不驱逐任何人,只要有充分理由相信该人将遭受酷刑,同时,国家难民 委员会确保坚持不驱回原则。 - وأوصت بإعادة هيكلة اللجنة الوطنية للاجئين واستعراض المراسيم المحددة لاختصاصات اللجنة الفرعية المعنية بتحديد الأهلية ومكتب الطعون وتنظيمهما وطريقة عملهما، فضلاً عن وضع إجراء أكثر فعالية وسرعة للجوء(78).
它建议重组国家难民事务委员会并审查确定资格审查小组委员会和上诉委员会职能、组织和运作的法令,同时制定一个更加有效和快捷的庇护程序。 - وأبلغت اللجنة أنها منذ أن اعتمدت القانون المتعلق باللاجئين في عام 2001، أخذت اللجنة الوطنية للاجئين المنشأة حديثاً تعالج على النحو الواجب جميع الطلبات المقدمة من ملتمسي اللجوء فضلاً عن النظر في حالات الترحيل.
该国政府通知委员会,自2001年通过关于难民的法律以来,新设立的全国难民委员会一直及时处理所有寻求庇护的申请和审查驱逐案件。 - وينبغي أن تقوم اللجنة الوطنية للاجئين ووزارة التنمية الاجتماعية وحكومة مدينة بوينس آيرس، حيث يوجد معظم اللاجئين وملتمسي اللجوء، باعتماد برامج المساعدة اللازمة للأطفال الذين لا يرافقهم أو يصحبهم أحد.
国家难民委员会(CONARE)、社会发展部和大部分难民和寻求庇护儿童聚集的布宜诺斯艾利斯市政府应该为孤身儿童或失散儿童提供必要的援助。 - 51- ويوضح القانون المذكور أيضاً إجراءات الطعن، أمام محاكم الدرجة الثانية، في قرار سلبي صادر عن اللجنة الوطنية للاجئين (كوناري)، ويُسنِد إلى وزارة الداخلية سلطة الفصل في هذه الطعون، عقب مشاورات مع مكتب أمين حقوق الإنسان بوزارة العدل.
此外,我们已经明确了对全国难民事务委员会否决意见进行二次审理的程序,经司法部人权事务秘书处同意,由内政部负责进行二次审理。 - (69) توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف اتفاقات مؤسسية بين اللجنة الوطنية للاجئين ومؤسسات حماية الطفل، ولا سيما المراكز التابعة لمجلس الدولة لحقوق الأطفال والمراهقين.
(69) 委员会建议缔约国在全国难民委员会和各儿童保护机构(特别是 " 儿童和青少年权利咨询协会 " )之间制定机构间协议。 - (68) أحاطت اللجنة علماً بإنشاء اللجنة الوطنية للاجئين وأماناتها التقنية اللامركزية الأربع وتلاحظ التسليم بضرورة تمتع الأطفال اللاجئين وطالبي اللجوء بالاحترام وبكفالة حقوقهم الإنسانية في جميع الأوقات.
(68) 委员会注意到缔约国设立了全国难民委员会以及4个独立的业务秘书处,并注意到缔约国承认难民儿童和庇护申请者应当受到尊重并在任何时候都有人权保障。 - وتولت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قيادة عملية مشتركة بين الوكالات للاستجابة في حالات الطوارئ في هذا المخيم لتقديم المساعدة الإنسانية وتحسين البنية التحتية للموقع، وذلك بتعاون وثيق مع اللجنة الوطنية للاجئين في جمهورية أفريقيا الوسطى والسكان المحليين.
联合国难民事务高级专员办事处率领一个机构间应急小组前往该营,与中非共和国国家难民委员会和当地民众密切合作,提供人道主义援助并改善该处的基础设施。 - 72- وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تضع فنزويلا اتفاقات مؤسسية بين اللجنة الوطنية للاجئين ومؤسسات حماية الطفل وبأن تكفل سرعة الوصول إلى إجراءات تحديد مركز اللاجئ المراعية للسن ومساعدة الأطفال غير المصحوبين بذويهم(124).
CRC建议:委内瑞拉的国家难民事务委员会同儿童保护机构签订机构间协议;委内瑞拉确保与父母失散的儿童迅速通过对年龄敏感的确定难民地位程序,并且向他们提供援助。 124
更多例句: 上一页
相关词汇
- "اللجنة الوطنية للإنعاش"造句
- "اللجنة الوطنية للأمن"造句
- "اللجنة الوطنية للأسماء الجغرافية"造句
- "اللجنة الوطنية للأراضي"造句
- "اللجنة الوطنية لقضايا المرأة"造句
- "اللجنة الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين"造句
- "اللجنة الوطنية للانتخابات"造句
- "اللجنة الوطنية للتحقيق"造句
- "اللجنة الوطنية للتسريح وإعادة الإدماج"造句
- "اللجنة الوطنية للتسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج"造句