اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار造句
例句与造句
- وترتبط الزيادة في الاحتياجات من الموظفين بعمل اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار واجتماعاتها خاصة في مجال تنسيق وحل القضايا ذات الصلة بتطبيق اتفاقات وقف إطلاق النار، بما فيها المسائل العسكرية.
人员配置所需经费的增加涉及联合停火委员会的工作及其会议,尤其是在协调和解决涉及执行停火协定的问题,包括军事问题。 - عقد اجتماعات أسبوعية على مستوى العمل واجتماعات شهرية على مستوى رفيع مع اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار من أجل مراقبة نزع السلاح وتسريح جماعات المليشيات والنساء والأطفال المرتبطين بتلك الجماعات
同联合停火委员会每周举行工作会议,每月举行高级别会议,以监测民兵团体以及参加团体的妇女和儿童解除武装和解散的情况 - إسداء المشورة لأعضاء اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار بشأن مبادرات إدارة النزاعات والتصدي لانتهاكات اتفاقات وقف إطلاق النار وتسوية المسائل الناجمة عن عملية الإدماج وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
向联合停火委员会成员就冲突管理举措给予咨询,解决违反停火协议问题,解决融合进程和解除武装、复员和重返社会进程中的问题 - تقديم المشورة بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي توفرها اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار بصورة مستمرة وبما يتماشى مع خطة العمليات المشتركة التي وضعها أعضاء اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار بالاقتران مع عملية الأمم المتحدة في بوروندي
根据联合停火委员会同布隆迪行动一道拟定的联合行动计划,一直就解除武装、复员和重返社会方案进程向联合停火委员会提供咨询 - تقديم المشورة بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي توفرها اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار بصورة مستمرة وبما يتماشى مع خطة العمليات المشتركة التي وضعها أعضاء اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار بالاقتران مع عملية الأمم المتحدة في بوروندي
根据联合停火委员会同布隆迪行动一道拟定的联合行动计划,一直就解除武装、复员和重返社会方案进程向联合停火委员会提供咨询 - وتقع مراكز التسريح الثلاثة التي اقترحتها البعثة الأفريقية في بوروندي وزارها أعضاء اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار في مقاطعة بوبانزا (شمال غرب بوروندي)، ومقاطعة غيتيغا (في وسط بوروندي) ومقاطعة بوروري (جنوب بوروندي).
非洲驻布隆迪特派团提议的、联合停战委员会成员访问的三个复员中心分别位于布班扎省(布隆迪西北部)、吉特加省(布隆迪中部)和布鲁里省(布隆迪南部)。 - وتواصل عملية الأمم المتحدة في بوروندي العمل، عن طريق اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار من أجل إيجاد حل لهذه المسائل، وتعتزم إرسال فريق اتصال مشترك تابع للجنة لرصد دورات التدريب اللاحقة، باعتبار ذلك تدبيرا من تدابير بناء الثقة.
联合国布隆迪行动继续通过联合停火委员会解决这些问题,并打算派遣联合停火委员会的联合联络小组监测其后的培训班,作为建立信任的一项措施。 - الذي يضم اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار ورؤساء الأركان المعنيين بالاندماج وعملية الأمم المتحدة في بوروندي - اجتماعا قدم على إثره توصيات إلى وزارة الدفاع بشأن المواءمة بين الرتب.
2004年12月28日,由联合停火委员会、整编工作参谋长们和布隆迪行动组成的统一军衔三方工作组举行了一次会议,会后,工作组向国防部长提出了统一军衔的建议。 - وتشترك اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي في عضوية الفريق العامل التقني المعني بخطة العمليات المشتركة التي نظمها البنك الدولي، والتي تحدد الأدوار العملية التي تقوم بها الجهات الفاعلة المختلفة في عملية إقامة المعسكرات ونزع السلاح.
联合停火委员会和联布办事处是世界银行组织的联合作业计划技术工作组成员,该工作组负责确定不同行动者在进驻营地和解除武装过程中应发挥的业务作用。 - قدم 30 مراقبا عسكريا المشورة والرأي إلى اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار والأمانة التنفيذية للجنة الوطنية للتسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج المعنية بتسريح المقاتلين السابقين وإدماجهم، بمن فيهم أعضاء الأحزاب والحركات السياسية المسلحة السابقة، والقوات المسلحة لبوروندي، وبعد ذلك تسريح الأعضاء الزائدين من قوة الدفاع الوطنية
30名军事观察员向联合停火委员会、解除武装、复员和重返社会全国委员会执行秘书处提供前战斗人员复员和重返社会的咨询和反馈,包括前武装政党和运动成员、布隆迪武装部队成员,随后包括国防军多余成员的复员
更多例句: 上一页
相关词汇
- "اللجنة المشتركة لمراقبة وقف إطلاق النار"造句
- "اللجنة المشتركة للمراقبة"造句
- "اللجنة المشتركة للدفاع والتوجيه"造句
- "اللجنة المشتركة للتعاون"造句
- "اللجنة المشتركة لإصلاح التعليم"造句
- "اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا"造句
- "اللجنة المعنية بإحصاءات ميزان المدفوعات"造句
- "اللجنة المعنية باجتماعات المجلس خارج المقر"造句
- "اللجنة المعنية بالأزمات"造句
- "اللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي"造句