اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين造句
例句与造句
- وتوفر المستشارة الخاصة عنصر القيادة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل من الميدانين الفني والتنفيذي، وذلك بصفتها رئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق الإدارية.
在把性别观念纳入实质性和业务性工作主流方面,特别顾问作为行政协调会委员会妇女与两性平等机构间委员会主席,发挥了领导作用。 - وشجع المجلس اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على وضع نموذج موحد لتوثيق وتقييم التجارب في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات العمل، بما في ذلك التدريب وبناء القدرات().
理事会鼓励妇女和两性平等机构间委员会制定标准格式,用于记录和评估在所有工作领域,包括在培训和能力建设中将性别问题纳入主流的情况。 - وأنشأت لجنة التنسيق الإدارية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين باعتبارها لجنة فرعية دائمة شأنها شأن اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
它设立了行政协调会妇女和两性平等机构间委员会作为常设小组委员会,同可持续发展机构间委员会及方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)平行。 - وفي عام 1996، أنشأت اللجنة أيضا اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين لتضطلع بمسؤولية القيام على نطاق المنظومة بمعالجة جميع جوانب تنفيذ منهاج عمل بيجين والتوصيات المتصلة بالجنسين المنبثقة عن المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الأخرى.
1996年,行政协调会还成立了妇女和两性平等机构间委员会,负责处理全系统实施《北京行动纲要》各个方面以及其它国际会议和首脑会议有关性别的建议的执行情况。 - ويعمل أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق الإدارية، على إقامة تعاون نشط فيما بينهم من أجل استحداث اختصاصات ومنهجيات للممارسات الجيدة وتعميم مراعاة المنظور الجنساني والتدريب وربط الميزانيات في مجال نوع الجنس.
行政协调委员会的关于妇女和性别平等机构间委员会的成员积极进行合作,以便在注意性别问题的情况下组织竞争和确定好的方法,把性别观念纳入主流,进行培训和制定预算。 - وستواصل المستشارة الخاصة للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة، بالتعاون مع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية، تحديد سبل ووسائل جديدة لجعل هذه التقارير أدوات فعالة لرصد التقدم الذي تحرزه الهيئات الحكومية الدولية.
性别问题和提高妇女地位特别顾问和提高妇女地位司与行政协调委员会的妇女和两性平等问题机构间委员会将继续查明新的方法和方式,使这些报告成为政府间机关监测进展情况的有效工具。 - وسعيا لكفالة التعاون والتنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، أنشأت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين فرقة عمل بشأن المرأة والسلام والأمن ترأسها المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
为确保联合国全系统就执行安全理事会第1325号决议(2000)进行合作和协调,妇女与两性平等机构间委员会设立了一个妇女、和平与安全问题工作队,由性别问题和提高妇女地位问题特别顾问担任主席。 - (و) قيام اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية بتطوير الأدوات والمنهجيات وتعزيز الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتعميم مراعاة قضايا الجنسين على صعيد المنظومة مما يشمل تعزيز قدرات اللجان الاقتصادية الإقليمية للعمل كجهات وصل مهمتها التنسيق بين الوكالات فيما يتعلق بقضايا الجنسين داخل منظومة الأمم المتحدة.
(f) 妇女和两性平等机构间委员会就全系统将性别观点纳入主流制订手段和方法以及推广良好做法,包括加强各区域经济委员会的能力,使其能作为联合国系统内性别问题机构间协调联络中心开展工作。 - واستضافت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا اجتماعا لشعبة النهوض بالمرأة عن متابعة مؤتمر بيجين عقد ببيروت بلبنان في عام 1999، كما استضافت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لاسيا والمحيط الهادئ حلقة عمل نفذتها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق الإدارية عُقدت في بانكوك بتايلند أيضا في عام 1999.
西亚经社会于1999年在黎巴嫩的贝鲁特主办了一次提高妇女地位司关于北京会议后续工作的会议,亚太经社会1999年在泰国的曼谷主办了一次行政协调会关于妇女和两性平等问题机构间委员会的讲习班。 - كما أشير إلى ذلك في استعراض منتصف المدة، فإن إنشاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية، والتي ترأسها المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وتدعمها شعبة النهوض بالمرأة، قد سهل تنسيق الجهود المبذولة على نطاق المنظومة لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
正如中期审查所提及,妇女和两性平等机构间委员会的建立对协调全系统努力以执行《北京行动纲要》的工作有所帮助,该委员会由秘书长关于性别问题和提高妇女地位问题特别顾问主持,并得到提高妇女地位司的支助。 - وفي هذا الشأن، يؤيد وفد مدغشقر مقترحات الأمين العام الرامية إلى زيادة الموارد المخصصة لشعبة النهوض بالمرأة، ودعم اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وتوفير الموارد اللازمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حتى يمكن لكل منهما الاضطلاع بولايته.
为此,马达加斯加代表团支持秘书长提出的旨在增加提高妇女地位司的经费、加强妇女和性别平等问题机构间委员会和给予提高妇女地位国际研究训练所与联合国妇女发展基金必要的手段,以保障它们完成自己使命的建议。 - بيد أنها أشارت إلى المساهمات السخية التي قدمها عدة أعضاء في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين مثل شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، واليونيسيف، والمنظمة الدولية للهجرة لدى اضطلاعها بأنشطة مشتركة مع المعهد.
不过,她却指出,妇女和两性平等机构间委员会的几个成员,例如提高妇女地位司、开发计划署、妇发基金、儿童基金会和国际移徙组织(移徙组织)在同提高妇女地位研训所进行合办活动时都曾慷慨地从其组织捐出了资金。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة"造句
- "اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بتنمية شعوب المرتفعات"造句
- "اللجنة المشتركة بين الوزارات"造句
- "اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق"造句
- "اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلم المحيطات"造句
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية"造句
- "اللجنة المشتركة لإصلاح التعليم"造句
- "اللجنة المشتركة للتعاون"造句
- "اللجنة المشتركة للدفاع والتوجيه"造句
- "اللجنة المشتركة للمراقبة"造句