×

اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة造句

"اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة"的中文

例句与造句

  1. وقدم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز والجهات المشاركة في رعايته الدعم لعدد من المبادرات بشأن نوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية من خلال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    通过妇女和两性平等机构间委员会,艾滋病方案及其赞助者支助了一些关于性别和艾滋病毒问题的倡议。
  2. (هـ) زيادة كفاءة وفعالية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التعاون المشترك بين الوكالات؛ [يعكس التنقيح الترتيبات الجديدة للتنسيق المشترك بين الوكالات]
    (e) 增进妇女问题和两性平等机构间委员会机构间协调的效率和效力;[修改的目的是为了反映出机构间协调的新安排]
  3. كما قدمت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق الإدارية توصية بشأن تجميع ونشر الممارسات الجيدة في التدخلات والاستراتيجيات الرامية إلى مكافحة هذه المشكلة.
    行政协调委员会关于妇女的性别平等机构间委员会也建议搜集和宣传在与该问题作斗争方面取得的成绩的发言和战略。
  4. (16) سيحضر الاجتماع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وأعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والفرقة العاملة التابعة للجنة المساعدة الإنمائية والمعنية بالمساواة بين الجنسين.
    16 委员会将由妇女和两性平等机构间委员会的成员以及经合发组织发展援助委员会两性平等问题工作组的成员参加。
  5. ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    有鉴于此,委员会将听取秘书长性别问题和提高妇女地位问题特别顾问和妇女与两性平等机构间委员会主席的口头报告。
  6. ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    有鉴于此,委员会将听取秘书长性别问题和提高妇女地位问题特别顾问兼妇女与两性平等机构间委员会主席的口头报告。
  7. وشُجع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على تقديم إسهامات محددة في الأعمال التحضيرية بواسطة إعداد دراسات وتنظيم أحداث جانبية بالتزامن مع انعقاد الدورة الاستثنائية.
    鼓励妇女和两性平等机构间委员会成员对筹备工作作出具体的贡献,办法是编写研究报告,并组织与特别会议有关的活动。
  8. ويجرى بانتظام إطلاع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وبالمساواة بين الجنسين على المعلومات والتقارير التي تُعدها مستشارة الشؤون الجنسانية بشأن الحالة الراهنة وانعكاساتها على أنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    24. 经常向妇女和两性平等机构间委员会提供性别问题顾问就目前局势及其对联合国系统活动的影响所编写的资料和报告。
  9. وتُبذل في منظومة الأمم المتحدة بأكملها جهود متساوقة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأعمال الفنية للمنظمة، ولا سيما عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    200. 整个联合国系统都在持续努力,尤其是通过妇女和两性平等机构间委员会,将性别观点纳入联合国的实质性工作之中。
  10. وقد عقدت عدة اجتماعات في إطار اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية من أجل إطلاع كيانات الأمم المتحدة على النظام والحصول على دعمها.
    在行政协调委员会妇女和两性平等机构间委员会的框架内举行了几个会议,向联合国实体宣传性别问题信息和联网系统和获取其支助。
  11. وتم تحسين التنسيق والاتصالات والمعلومات المشتركة بين الوكالات عن طريق تكثيف تبادل الخبرات أثناء اجتماعات اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، ومن خلال إنشاء موقع الشبكة المشتركة بين الوكالات على الإنترنت.
    机构间协调、通信和信息已经因在妇女和性别平等机构间网络会议期间广泛交流经验和通过建立机构间网络网站,而得到加强。
  12. 721- وتعمل المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية، مع جميع الكيانات في منظومة الأمم المتحدة من أجل ضمان تنفيذ منهاج العمل على صعيد المنظومة بكاملها.
    特别顾问作为行政协调会-妇女和两性平等机构间委员会主席,与联合国系统各实体合作,确保全系统支助执行《行动纲要》。
  13. ويتم بصورة منتظمة تقاسم المعلومات والتقارير التي تعدها مستشارة شؤون الجنسين عن الحالة الراهنة والآثار الناتجة عنها بالنسبة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في ذلك البلد، مع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    经常向妇女和两性平等机构间委员会提供性别问题顾问就阿富汗现况及其对联合国系统在该国境内活动的影响所编制的资料和报告。
  14. وتوفر المستشارة الخاصة عنصر القيادة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل من الميدانين الفني والتنفيذي، وذلك بصفتها رئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    在把性别观念纳入实质性和业务性工作主流方面,特别顾问作为行政协调会委员会妇女与两性平等机构间委员会主席,发挥了领导作用。
  15. وشجع المجلس اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على وضع نموذج موحد لتوثيق وتقييم التجارب في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات العمل، بما في ذلك التدريب وبناء القدرات().
    理事会鼓励妇女和两性平等机构间委员会制定标准格式,用于记录和评估在所有工作领域,包括在培训和能力建设中将性别问题纳入主流的情况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بتنمية شعوب المرتفعات"造句
  2. "اللجنة المشتركة بين الوزارات"造句
  3. "اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق"造句
  4. "اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلم المحيطات"造句
  5. "اللجنة المشتركة المعنية بعملية السلام في أنغولا"造句
  6. "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين"造句
  7. "اللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية"造句
  8. "اللجنة المشتركة لإصلاح التعليم"造句
  9. "اللجنة المشتركة للتعاون"造句
  10. "اللجنة المشتركة للدفاع والتوجيه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.