×

اللجنة الكندية لحقوق الإنسان造句

"اللجنة الكندية لحقوق الإنسان"的中文

例句与造句

  1. فبموجب هذا القانون، تقوم اللجنة الكندية لحقوق الإنسان بالتحقيق والبت والمقاضاة في الشكاوى الفردية المتصلة بالتمييز وتقوم المحكمة الكندية لحقوق الإنسان بالاستماع إلى الشكاوى التي تحيلها إليها اللجنة وإصدار حكم فيها.
    根据《加拿大人权法》,加拿大人权委员会负责个人歧视投诉的调查、解决和起诉,加拿大人权法庭审理和裁定委员会转呈的投诉案。
  2. 259- أعربت اللجنة الكندية لحقوق الإنسان عن أملها في أن تدفع عملية الاستعراض الدوري الشامل الحوار إلى الأمام فيما يتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وأن تعجل بتصديق كندا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    加拿大人权委员会希望普遍定期审议进程能够推进关于《土着人民权利宣言》的对话,并使加拿大加速批准《残疾人权利公约》。
  3. وجدير بالملاحظة أن قوة عمل تمثيلية، كما عرَّفتها اللجنة الكندية لحقوق الإنسان قد تحقَّقَت وسوف تُحَقِّقُ الخدماتُ الإصلاحيةُ الكنديةُ معدلاتِ تشغيل لأبناء الشعوب الأصلية تزيد عن الوظائف الموجودة في سوق العمل.
    值得一提的是,已经实现加拿大人权委员会规定的土着人员参与的目标,加拿大教养局将实现在教养机构内的土着就业率超过劳动力市场的就业率。
  4. وبالإضافة إلى ذلك يعطي القانون إلى اللجنة الكندية لحقوق الإنسان سلطة إجراء مراجعات محاسبية والتحقق وضمان الامتثال للإنصاف التوظيفي مع توضيح المسؤوليات الحالية الملقاة على عاتق رب العمل فضلا عن تيسير الإجراءات التنظيمية.
    此外,该法还授予加拿大人权委员会审计及核查遵守就业公平情况并促使人们遵守这一规定的权力,澄清了现有的雇主责任,并将监管程序纳入主流。
  5. 5- أُسست اللجنة الكندية لحقوق الإنسان في عام 1977 ومُنحت المركز " ألف " من جانب لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في عام 1999، وكذلك في عام 2006(22).
    加拿大人权委员会成立于1977年,于1999年和2006年两次获得国家机构国际协调委员会的 " A " 级评分。
  6. 10- وذكر مركز الأبحاث والأعمال المتعلقة بالعلاقات العرقية أن ضحايا التمييز على المستوى الاتحادي يعتمدون بشكل حصري على اللجنة الكندية لحقوق الإنسان لتحقق في شكاواهم وتقرر ما إذا كانت ستحيل دعاواهم إلى محكمة حقوق الإنسان الكندية.
    种族关系研究行动中心称,在联邦一级,遭受歧视的受害人完全依靠加拿大人权委员会对其指控进行调查,并决定是否将案件提交加拿大人权法院。
  7. وفي هذا الصدد، تلاحظ الدولة الطرف أن مقدم البلاغ لم يدعِ وقوع انتهاك من قِبل اللجنة الكندية لحقوق الإنسان لحقوقه المقررة بموجب المادة 14 من العهد، ولم يعرض أية وقائع تشير إلى مثل هذا الانتهاك.
    在这个方面,缔约国指出撰文人并未指称加拿大人权委员会侵犯了《公约》第14条规定的他的权利,也没有列举表明存在此种违反《公约》行为的事实。
  8. 384- وترحب اللجنة ببيان اللجنة الكندية لحقوق الإنسان عن عدم كفاية حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتمتع بهــا فــي كندا، واقتراحها إدراج هذه الحقوق في تشريع يتعلق بحقوق الإنسان كما أوصت به اللجنة في عام 1993.
    委员会欢迎加拿大人权委员会关于加拿大没有充分保护和享有经济和社会权利的声明,以及该委员会根据本委员会1993年的建议提出的建议,将那些权利收入人权法。
  9. وعلاوة على ذلك، جاء في التقرير أن اللجنة الكندية لحقوق الإنسان لم تدقق سوى نصف مجموع عدد أرباب العمل في إطار القانون الجديد للمساواة في العمل؛ وليس واضحا ما إذا كان عجزها عن التدقيق ناجم عن إحجام أرباب العمل أم عن القيود المفروضة على الميزانية.
    另外,报告说加拿大人权委员会只根据新的《就业平等法》审查了半数雇主。 不清楚无法审查所有雇主是因为那些雇主不情愿,还是因为预算限制。
  10. 20- في عام 2009، شارك موظفون من اللجنة الكندية لحقوق الإنسان في أنشطة التدريب المتصلة بآلية الاستعراض الدوري الشامل التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الأمريكتين وهيئة الحقوق والديمقراطية(57).
    2009年,加拿大人权委员会的工作人员参加了人权高专办与开发署、美洲人权国家机构网络以及权利和民主中心合作提供的关于普遍定期审议机制的培训。
  11. 1- أشارت اللجنة الكندية لحقوق الإنسان (اللجنة الكندية) إلى أن على كندا، بوصفها دولة ذات نظام قانوني " مزدوج " ، أن تدمج المعاهدات في التشريعات ذات الصلة لضمان الإنفاذ القانوني التام لهذه المعاهدات بموجب القانون المحلي.
    加拿大人权委员会指出,要使各项条约在国内法中具有充分的法律效力,加拿大作为一个 " 双重制 " 国家,必须将其纳入相关立法。
  12. وتلاحظ اللجنة، في هذه الحالة، أن اللجنة الكندية لحقوق الإنسان قد نظرت في أساس ادعاءات صاحب البلاغ، ورأت بأن إنهاء عمل صاحب البلاغ لم يقم على أساس أي تمييز ضده، بل لعدم تمكنه من تحسين أدائه غير المرضي.
    在此案件中,委员会注意到加拿大人权委员会根据案情审查了提交人的指控,并裁定提交人被解雇不是基于任何歧视性理由,而是因为提交人没能改进不能令人满意的工作表现。
  13. يرجى تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لمراجعة تصنيفات الوظائف، فضلاً عن تفاصيل ما آلت إليه التحقيقات المتعلقة بمسألة تصنيف الوظائف في مجال التمريض، بعد أن تلقت اللجنة الكندية لحقوق الإنسان عدداً كبيراً من الشكاوى في هذا الصدد (الفقرة 54 من التقرير).
    请提供有关资料,说明为了审查职业分类所进行的努力,并且详细说明在接到加拿大人权委员会提出的大量投诉之后(报告第54段)就护理行业职业分类问题进行的调查的现状。
  14. ويرجى تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لمراجعة تصنيفات الوظائف، فضلا عن تفاصيل ما آلت إليه التحقيقات المتعلقة بمسألة تصنيف الوظائف في مجال التمريض، بعد أن تلقت اللجنة الكندية لحقوق الإنسان عددا كبيرا من الشكاوى في هذا الصدد (الفقرة 54 من التقرير).
    请提供有关资料,说明为了审查职业分类所进行的努力,并且详细说明在接到加拿大人权委员会提出的大量投诉之后(报告第54段)就护理行业职业分类问题进行的调查的现状。
  15. وتلاحظ اللجنة كذلك أنه في حالة مقاطعة كيبك تنفذ مخططات " التسجيل من أجل العمل أو التدرب عليه " هذه على الرغم من رأي اللجنة الكندية لحقوق الإنسان وقرارات المحكمة المختصة بحقوق الإنسان بأن هذه البرامج تشكل تمييزا على أساس المركز الاجتماعي أو السن.
    委员会还注意到,在魁北克省的情况下,尽管加拿大人权委员会提出意见,人权法庭也作出决定,认为那类方案在社会地位或年龄上存在歧视,但该省仍推行了工作福利方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اللجنة الكاثوليكية لمكافحة الجوع وتعزيز التنمية"造句
  2. "اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة"造句
  3. "اللجنة القومية لشؤون المرأة"造句
  4. "اللجنة القطاعية"造句
  5. "اللجنة القضائية المستقلة"造句
  6. "اللجنة الكهربائية التقنية الدولية"造句
  7. "اللجنة الكهروتقنية الدولية"造句
  8. "اللجنة الكورية لتكنولوجيا الفضاء"造句
  9. "اللجنة الكولومبية للحقوقيين"造句
  10. "اللجنة الليبرية المعنية بإعادة اللاجئين إلى وطنهم وإعادة توطينهم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.