×

اللجنة الدولية لتقصي الحقائق造句

"اللجنة الدولية لتقصي الحقائق"的中文

例句与造句

  1. وفي 2009، مُنحت اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية في انتهاكات القواعد الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة.
    2009年国际人道实况调查委员会获得联合国大会观察员地位。
  2. (أ) البند 165 (منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة).
    (a) 项目165(给予国际人道主义实况调查委员会大会观察员地位)。
  3. وتساند سويسرا وتشجع أعمال اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية من خلال الاضطلاع بأمانتها.
    瑞士支持和鼓励国际人道主义实况调查委员会的工作,为其提供秘书处服务。
  4. منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة (انظر الفقرة 71 (أ)).
    给予国际人道主义实况调查委员会大会观察员地位(见第71段(a))。
  5. تقرر دعوة اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    决定邀请国际人道主义实况调查委员会以观察员身份参加大会届会和工作;
  6. تقرر دعوة اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    决定邀请国际人道主义实况调查委员会以观察员身份参加大会的届会和工作;
  7. واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة ماتيا كيلي من اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    安理会听取了国际人道主义实况调查委员会Mateya Kelley女士的发言。
  8. وأصدرت ألمانيا إعلاناً، عملاً بالمادة 90 من البروتوكول الأول، تسلّم فيه باختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    德国依照第一议定书第90段规定,已声明承认国际人道主义实况调查委员会的职权。
  9. ويمكن بل وينبغي أن تؤدي اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية دورا في ضمان الامتثال للقانون الإنساني الدولي.
    国际人道实况调查委员会可以而且也应该在确保国际人道主义法获得遵行方面发挥作用。
  10. وفي عام 1992، أقرت بولندا باختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنشأة بموجب المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف.
    1992年,波兰认可了根据日内瓦四公约第一议定书第90条设立的国际实况调查委员会的权限。
  11. وذكر أن اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية أنشئت في عام 1991 وفقا للبروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف لعام 1949.
    国际人道主义实况调查委员会是依照1949年日内瓦四公约第一附加议定书于1991年成立的。
  12. وينظر المجلس في إمكانية استخدام اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنشأة طبقا للمادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف.
    安理会将审议能否利用根据《日内瓦四公约第一附加议定书》第90条的规定所设的国际实况调查委员会。
  13. وينظر المجلس في إمكانية استخدام اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنشأة طبقا للمادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف().
    安理会将审议能否利用根据日内瓦四公约《第一附加议定书》 第90条的规定所设的国际实况调查委员会。
  14. وقد اعترفت فنلندا باختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية، وذلك في إعلان أصدرته عام 1980، وتقوم حاليا بتقديم دعم مالي لعمل اللجنة.
    芬兰在1980年发表声明,承认国际人道主义实况调查委员会的主管权,并为该委员会提供资助。
  15. وإذ تؤكد أيضا إمكانية أن تيسر اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المجال الإنساني، من خلال مساعيها الحميدة، استعادة سلوك يحترم اتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول،
    又强调国际人道主义实况调查委员会可以通过斡旋,协助恢复对日内瓦四公约和第一议定书的尊重态度,
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اللجنة الدولية لاستعمال اللدائن في الزراعة"造句
  2. "اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل"造句
  3. "اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين"造句
  4. "اللجنة الدولية المعنية بالتدخل وسيادة الدول"造句
  5. "اللجنة الدولية المشتركة"造句
  6. "اللجنة الدولية لتنمية لومبيني"造句
  7. "اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية"造句
  8. "اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ"造句
  9. "اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان"造句
  10. "اللجنة الدولية لعلوم الأعلام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.