×

اللجنة التقنية المشتركة造句

"اللجنة التقنية المشتركة"的中文

例句与造句

  1. إنشاء اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية (المادة 3-1) والتحضير لإنشاء اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية
    设立贸易关系部长级联合委员会(第3.1条)并准备设立贸易关系联合技术委员会
  2. ' 1` ضمان تحقُّق التنسيق الملائم مع اللجنة التقنية المشتركة وآلية الرصد والتحقق وأفرقة الرصد والتحقق، حسب الاقتضاء؛
    一. 确保酌情与联合技术委员会、监测和核查机制以及监测和核查工作队进行适当协调;
  3. وفي حال نشوب مواجهات جديدة، ستنظر فيها اللجنة التقنية المشتركة للأمن والأفرقة المشتركة للمراقبة والرصد.
    假如出现新的对抗情况,这种情况将由安全问题联合技术委员会以及混合观察和监测小组审查。
  4. وخلال اجتماعات اللجنة التقنية المشتركة للأمن، قالت الحكومة إنها مستعدة للشروع في استطلاع مواقع للتجميع في المستقبل.
    在安全问题联合技术委员会会议期间,马里政府指出,它已准备好对未来的进驻营地开展侦察。
  5. وقد التقت اللجنة التقنية المشتركة بين الطائفتين والمعنية بالجريمة والمسائل الجنائية أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتيسير من شرطة القوة.
    在本报告所述期间,两族犯罪和刑事事项技术委员会在联塞部队警察提供便利下举行了4次会议。
  6. ومن جهة أخرى تعتمد الجمعية التشريعية على اللجنة التقنية المشتركة بين المؤسسات والتابعة للجنة المرأة والطفولة والمراهقة للجمعية التشريعية.
    此外,立法会里成立了妇女少年儿童委员会和跨机构技术委员会,这两个机构共同从事机构间协调工作。
  7. وأوصت اللجنة أيضا بأن تقوم اللجنة التقنية المشتركة للأمن بإيفاد الفرقة المشتركة للمراقبة والرصد إلى تلك المناطق، وأن تحدد شروطا لتحرير الأسرى.
    它还建议安全问题技术联合委员会向这些地区派遣观察和监测混合小组,并确定释放囚犯的条件。
  8. 4-4 تتولى اللجنة الوزارية مسؤولية اتخاذ القرارات بشأن أي مسائل يوجه انتباهها إليها أثناء مداولات وعمل اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالمعاشات التقاعدية.
    4 部长委员会应负责就在审议期间提请其注意的问题和退休金问题联合技术委员会的工作作出决定。
  9. 77- وتعكف اللجنة التقنية المشتركة بين الوكالات، التي عادت إلى العمل في عام 2010، على توحيد المبادئ التوجيهية للصحة والسلامة المهنيتين.
    巴拿马于2010年重新设立了机构间技术委员会,目前该委员会正在统一职业健康和安全方面的标准。
  10. وهذه اللجنة التقنية المشتركة هي هيئة تنسيق لجميع الأنشطة البحرية الجارية والمقبلة التي تضطلع بها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    海洋学和海洋气象学联合技术委员会是气象组织及海洋学委员会目前和今后所有海洋活动的协调机构。
  11. الانتهاء من مهام اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالمعاشات التقاعدية طبقا لتفويضها بما يشمل تسوية أي ملفات ناقصة (المادتان 4-8 و 6)
    退休金问题联合技术委员会根据其任务规定完成任务,包括核对任何不完整的文件(第4.8条,第6条)
  12. 4-3 تشرف اللجنة الوزارية على برنامج عمل اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالمعاشات التقاعدية المنشأة عملا بالمادة 5-1 من هذا الاتفاق، وتقره.
    3 部长委员会应负责监督和核准按照本《协定》第5.1条规定成立的退休金问题联合技术委员会的工作方案。
  13. ويجري تنفيذ جانب كبير من النظام العالمي لمراقبة المحيطات من خلال اللجنة التقنية المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعنية بعلم المحيطات وعلم الأرصاد الجوية البحرية.
    全球海洋观测系统有许多环节是通过气象组织-海委会海洋学和海洋气象学联合委员会执行。
  14. 39- وحققت اللجنة التقنية المشتركة بين الطائفتين المعنية بالتراث الثقافي تقدماً كبيراً في تنفيذ التدابير الطارئة من أجل حماية مواقع التراث الثقافي الموجودة على جانبي الجزيرة.
    两族文化遗产技术委员会在执行有关保护塞浦路斯岛南北双方文化遗址的紧急措施方面取得重大进展。
  15. ويتوقع أن تقوم اللجنة التقنية المشتركة في الوقت المناسب بإعداد نظام لرصد المحيطات والتنبؤات على الصعيد العالمي مماثل لذلك الموجود اﻵن منذ سنوات كثيرة لرصد الغﻻف الجوي.
    联合技术委员会预计会发展一个全世界海洋监测和预测系统,这同多年来大气监测所使用的系统相似。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اللجنة التقنية المخصصة المعنية بالحدود"造句
  2. "اللجنة التقنية الدولية المعنية بالمتفجرات"造句
  3. "اللجنة التقنية الدائمة"造句
  4. "اللجنة التقنية"造句
  5. "اللجنة التعاونية الخاصة بالعملية"造句
  6. "اللجنة التقنية لشؤون المرأة"造句
  7. "اللجنة التنظيمية الرفيعة المستوى لمؤتمر القمة"造句
  8. "اللجنة التنظيمية النووية"造句
  9. "اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام"造句
  10. "اللجنة التنظيمية للمؤتمر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.