×

اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية造句

"اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية"的中文

例句与造句

  1. ويوفر الفريق العامل المشترك بين الوكالات على نطاق المنظومة والمعني بالتقييم محفلا مفيدا لتبادل المعلومات التقنية حول المسائل التنفيذية والمنهجية، وقد واءمت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية عمليات الرصد والتقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    全系统的评价问题机构间工作组提供了一个有效的论坛,可以交流有关实质性问题和方法问题的资料,方案业务协商会统一了联合国系统的监测和评价程序。
  2. وقد أوكل إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بصفة خاصة كفالة المتابعة المنتظمة على المستوى المشترك بين الوكالات لعمل فرق العمل المخصصة الثلاث التي أنشئت من قبل لجنة التنسيق الإدارية لمعالجة قضايا واسعة تتعلق بنتائج المؤتمرات.
    特别是方案业务协商会,它负责确保机构间一级就三个特设工作组的工作采取有计划的后续行动,这三个特设工作组是行政协调会最初为处理各次会议成果的广泛主题而设。
  3. ويشترك البرنامج، مع شركائه في المجموعة الإنمائية، في صياغة توصيف مستكمل وشامل لوظيفة المنسق المقيم لكي تستعرضه اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية نيابة عن لجنة التنسيق الإدارية.
    开发计划署同其发展集团伙伴一起参与起草一份最新和全面的驻地协调员工作说明,将在1998年期间由方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)代表行政协调委员会(行政协调会)加以审查。
  4. وساهمت اللجنة المشتركة بين الوكالات في إعداد المذكرة التوجيهية للمنسقين المقيمين التي أعدتها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية والمتعلقة بمتابعة قرارات المؤتمرات العالمية على المستوى الميداني لضمان الاهتمام بالمساواة بين الجنسين بصورة منتظمة وشاملة.
    妇女和两性平等机构间委员会帮助编写了方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)驻地协调员指南说明,供外地机构对各全球会议采取后续行动使用,从而确保对两性平等问题给予有系统的全面注意。
  5. وأوضحت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية أنها ستواصل تزويد نظام المنسقين المقيمين بالتوجيه على نطاق المنظومة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات وأنها ستجري تحليلا سنويا للتقارير السنوية الصادرة عن المنسقين المقيمين، وستقيم مدى تنفيذ وفائدة نواتج فرق العمل الثلاث.
    方案业务协商会表示,将继续向驻地协调员系统提供有关这些会议统筹后续行动的全系统指导,对驻地协调员的年度报告每年进行一次分析,并评析这三个工作队的产出的执行情况及效益。 2. 联合国
  6. 31- وانتقل إلى مسألة اشتراك اليونيدو في الآلية التنسيقية لمنظومة الأمم المتحدة فقال إن رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية طلب منه أن يعرب عن تقدير المجموعة لعلاقات العمل المثمرة جداً القائمة بين اليونيدو والمجموعة عن طريق اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية وأفرقتها العاملة.
    关于工发组织参加联合国系统协调机制的问题,联合国发展小组主席请他对工发组织与联合国发展小组之间通过方案和业务问题协商委员会及其各个工作组所保持的富有成效的工作关系表示赞赏。
  7. وبالإضافة إلى ذلك فإن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنظيم الإداري لنظام المنسقين المقيمين التي أقرتها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية نيابة عن لجنة التنسيق الإدارية في عام 1998 قد وضعت من أجل المساعدة على تعزيز الخدمات المشتركة من خلال توفير أساس تنطلق منه الكيانات المستفيدة من هذه الخدمات لإدارتها إدارة مشتركة عادلة.
    此外,还制定了驻地协调员制度行政管理准则(方案业务协商会于1998年9月以行政协调会的名义核准了这一准则),为用户实体公平地对他们进行共同管理提供了一个基础,从而有助于促进共同事务。
  8. وأُبلغت اللجنة في اجتماعها الخامس عشر أنه بالرغم من أن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية تؤيد مقترحات اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة، فنظرا لطبيعة عمل اللجنة الاستشارية، ولا سيما تركيزها على عدد أكبر من المسائل التنفيذية، فهي ستواصل الاعتماد بصفة رئيسية على الترتيبات المخصصة في تنفيذ أعمالها.
    委员会第十五届会议得知,虽然方案和业务协调会支持可持续发展机构间委员会的提案,但鉴于它的工作的性质,特别是它的焦点是比较业务性的问题,方案和业务协调会将继续主要以特别安排的办法来进行它的工作。
  9. وقد شجعت على هذه المشاورات إدارة الشؤون الاقتصــادية والاجتماعية أو الجهات التي حلت هذه الإدارة محلها، وكان ذلك في كثير من الأحيان بالتعاون مع الآليات المشتركـــــة بيـن الوكالات (إما مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أو، فيما مضى، اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الإدارية التي حلت محلها حاليا اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    经济和社会事务部或它的前身往往同机构间机制(不论是发展集团还是过去的、现在由联合国系统执行首长协调理事会的高级别方案委员会取代的方案协调会方案和业务问题协商委员会)合作,提倡进行这些磋商。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية"造句
  2. "اللجنة الاستشارية المعنية بالفرص المتكافئة للرجال والنساء"造句
  3. "اللجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات"造句
  4. "اللجنة الاستشارية المشتركة المعنية بالتأمين الطبي"造句
  5. "اللجنة الاستشارية المشتركة"造句
  6. "اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات"造句
  7. "اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه"造句
  8. "اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية"造句
  9. "اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بالعنصرية والعلاقات فيما بين الثقافات"造句
  10. "اللجنة الاستشارية دون الإقليمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.