اللجنة الأولمبية الدولية造句
例句与造句
- (ج) البند 167 (منح اللجنة الأولمبية الدولية مركز المراقب في الجمعية العامة).
(c) 项目167(给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位)。 - منح اللجنة الأولمبية الدولية مركز المراقب في الجمعية العامة (انظر الفقرة 71 (ج)).
给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位(见第71段(c))。 - تقرر دعوة اللجنة الأولمبية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请国际奥林匹克委员会以观察员身份参加大会的届会和工作; - وقد نظم المؤتمر " المجلس البريطاني للألعاب الرياضية " ومدته " اللجنة الأولمبية الدولية " بالدعم.
会议由英国体育委员会组织,并得到国际奥林匹克委员会的支助。 - (د) تعزيز التعاون مع اللجنة الأولمبية الدولية والرابطات المتصلة بالرياضة وسائر الشركاء؛
(d) 加强同国际奥林匹克运动会、与体育有关的组织和其他伙伴的合作; - وتستخدم اللجنة الأولمبية الدولية أيضاً الألعاب الرياضية لتعزيز المساواة بين الجنسين، وتمكين النساء والفتيات.
国际奥林匹克委员会还利用体育促进两性平等和增进妇女与女童权能。 - واختتم حديثه قائلاً إن اللجنة الأولمبية الدولية ملتزمة بخدمة مصالح الكوكب للأجيال القادمة.
他最后说,国际奥林匹克委员会致力于为造福子孙后代的地球利益提供服务。 - سيسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتعزيز تعاونه مع اللجنة الأولمبية الدولية وعن طريق هذه اللجنة سيعزز تعاونه مع الروابط والاتحادات الرياضية المنتسبة للحركة الأولمبية.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。 - وتعمل الهيئة كذلك مع اللجنة الأولمبية الدولية على الصعيدين العالمي والوطني لدعم مبادرات القيادات النسائية.
妇女署还与国际奥林匹克委员会在全球和国家两级合作,支持妇女领导能力倡议。 - وواصلت اللجنة الأولمبية الدولية الاعتراف بالمساهمات المتميزة للمتطوعين في الحركة الأولمبية ودورات الألعاب الأولمبية.
国际奥林匹克委员会继续认可志愿人员对奥林匹克运动和奥林匹克运动会的独特贡献。 - شارك رئيس المنظمة في منتدى اللجنة الأولمبية الدولية والأمم المتحدة الذي عُقد في لوزان، سويسرا، عام 2010.
本组织主席参加了2010年在瑞士洛桑举行的联合国-国际奥林匹克委员会论坛。 - تؤيد استقلالية الرياضة وتمتُّع هذا المجال بالإدارة الذاتية وكذلك رسالة اللجنة الأولمبية الدولية فيما يتعلق بقيادة الحركة الأولمبية؛
支持体育运动的独立和自主性,支持国际奥林匹克委员会领导奥林匹克运动这一使命; - وفي عام 1994، اعتُمدت اللجنة الأولمبية الدولية البيئة بوصفها الركيزة الثالثة للحركة الأولمبية، إلى جانب الألعاب الرياضية والثقافة.
1994年,继体育和文化之后,国际奥委会把环境确立为奥林匹克运动的第三根支柱。 - 46- تخضع إجراءات اللجنة الأولمبية الدولية المتعلقة بعملية طرح العطاءات وترسيتها للميثاق الأولمبي ومدونة الأخلاقيات.
国际奥林匹克委员会关于投标和甄选过程的规定程序是受到《奥林匹克宪章》和道德规范约束的。 - 49- وعلى العموم، وضعت اللجنة الأولمبية الدولية آلية مهيكلة ومنظمة إلى حد كبير لعملية طرح وترسية عطاءات المدن المضيفة.
总之,国际奥林匹克委员会为主办城市的投标进程和甄选制定了相当正规和体制化的机制。
相关词汇
- "اللجنة الأولمبية الأردنية"造句
- "اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية"造句
- "اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة"造句
- "اللجنة الأوروبية للغابات"造句
- "اللجنة الأوروبية للتماسك الاجتماعي"造句
- "اللجنة الأولمبية القطرية"造句
- "اللجنة الأولمبية اللبنانية"造句
- "اللجنة الأولمبية الوطنية"造句
- "اللجنة الأولى"造句
- "اللجنة الأوليمبية الأمريكية"造句