اللتين造句
例句与造句
- اللتين طلب مجلس حقوق الإنسان من اللجنة الفرعية تقديمهما
人权小组委员会提交的两项文件所作的建议 - ويشارك القاضي توزموخاميدوف في النظر في قضيتي نداهيمانا ونـزابونيمانا اللتين بلغ كل منهما مرحلة صياغة الحكم.
两案正在起草判决书阶段。 - وسأقدم الآن بإيجاز هاتين الورقتين اللتين ستوزعان اليوم.
下面,我愿简单介绍今天要散发的这两份文件。 - أود أن أدلي بملاحظات قليلة عن الاتفاقيتين اللتين نناقشهما.
让我就我们正在讨论的两项公约提几点意见。 - تم وضع خريطة العالم والخريطة المرجعية لأفريقيا اللتين تصدرهما الأمم المتحدة
联合国世界地图和非洲参考地图已经制作 - ونحن نهنئكم على الفعالية والكفاءة اللتين أظهرتموهما في إدارة هذه العملية.
我方赞赏你切实高效地领导了这一过程。 - ورفضت محكمة بلغراد التجارية الحجّتين اللتين سيقتا للإلغاء كلتيهما.
贝尔格莱德商事法院驳回了这两点撤销理由。 - 36- قدمت المصادر معلومات عن الحالتين اللتين لم يبت فيهما بعد.
来文方提供了有关两起未决案件的资料。 - عظامك بلا نخاع ودمك بارد لا وعى فى هاتين العينين اللتين تلاحقنى بهما
你那向人瞪着的眼睛也已经失去了光彩 - و ازداد الزخم في السنتين اللتين عقبتا الدورة الاستثنائية.
特别会议召开两年来,形势发展势头有增无减。 - وتمت تسوية القضيتين الرئيسيتين اللتين تشكلان معظم المبالغ المستحقة الدفع.
大部分应付款所涉的两个主要问题已经解决。 - ومضى قائلا إن التوصيتين اللتين اعتمدتهما الجمعية العامة بالفعل يتسمان بأهمية بالغة.
大会已经通过的两项建议是至关重要的。 - 11- ويرد في المرفق الأول استعراض عام لسيناريو الدورتين اللتين ستعقدان في نيروبي.
附件一载有内罗毕会议设想安排概况。 - ثالثا، يلزم أن يمنح نزع السلاح الأهمية والأولوية اللتين يستحقهما.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。 - وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالصيغة واللغة اللتين ترد بهما.
这些论文将以收到的格式和语文在会上分发。