اللامركزية والحكم المحلي造句
例句与造句
- وستُجرى هذه العملية في بنن عام 2013 تحت قيادة وزارة اللامركزية والحكم المحلي والإدارة الإقليمية.
在贝宁,该项工作将于2013年在 " 权力下放、地方管理和领土整治部 " 的领导下进行。 - ورُحب بالتقييم المشترك بين البرنامج الإنمائي وحكومة ألمانيا بشأن اللامركزية والحكم المحلي السليم، لا سيما وأن للبرنامج الإنمائي ميزة نسبية في ذلك المجال.
开发计划署与德国政府就权力下放和地方施政共同进行的评价受到欢迎,尤其是因为开发计划署在该领域已有明显的相对优势。 - تقديم المشورة والدعم من خلال اجتماعات منتظمة مع وزارة تصريف شؤون الدولة والإدارة الإقليمية ونظيراتها الدولية الرئيسية من أجل نجاح تنفيذ برنامج اللامركزية والحكم المحلي
通过与国务和领土管理部及主要国际对口机构之间的定期会议,为权力下放和地方治理方案的顺利实施提供咨询意见和支持 - وتحت بند اللامركزية والحكم المحلي ظهرت صورة متصلة من الطلبات والنفقات الكبيرة الموزعة توزيعا واسعا عبر بلدان البرنامج، واستأثرت بخُمس آخر من جميع النفقات الخاصة بالحكم الديمقراطي (21 في المائة).
在分权和地方施政方面,各方案国的切实需求和支出情况普遍一致,也占全部民主施政支出的五分之一(21%)。 - واقترح مدير البرنامج المعاون أيضا تدابير تهدف إلى تعزيز الشراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في مجالات اللامركزية والحكم المحلي والتمويلات الصغرى.
他并介绍了一些旨在加强开发署与联合国资本发展基金(资发基金)在权力下放、地方治理和小额供资方面的伙伴关系的措施。 - ووجد المقيِّمون أن الصندوق بلغ أهدافه فعلا، وأنه نفذ هذه السياسات وعزز هويته المميزة من خلال تطوير قدراته في مجالات اللامركزية والحكم المحلي والتمويل الصغير.
评价人员认为,通过发展在权力下放和当地施政以及微额信贷领域的能力,基金确实实现了目标,执行了政策和加强了其独特的身份。 - إسداء المشورة إلى الحكومة ومؤسسات الدولة عن طريق البحث والتحليل وتقديم الإحاطات عن السياسات العامة استناداً إلى تحليل مفصل للسياسات القائمة والناشئة بشأن اللامركزية والحكم المحلي بالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
根据对现有的和新的权力下放和地方施政政策的详细分析,协同联合国资本发展基金向政府和国家机关提供咨询 通过以下途经提供咨询: - ويعزز هذه الحاجة التقارب الطبيعي للدعم المقدم من البرنامج الإنمائي في بناء القدرات لتحسين توصيل الخدمات العمومية (إصلاح الإدارة العامة وتطبيق اللامركزية والحكم المحلي والتنمية البرلمانية).
另外开发署在改善公共服务供应的能力建设方面(公共行政改革、分权和地方施政,议会发展)自然合并,因而更加需要确保全面、迅速地处理民主施政问题。 - وازدادت المبالغ المخصصة لبرامج تعزيز المؤسسات الديمقراطية بمقدار عشرة أمثال، والمبالغ المخصصة لتعزيز اللامركزية والحكم المحلي بمقدار خمسة أمثال، والمبالغ المخصصة لتنمية المجتمع المدني، كوسيلة لترسيخ الديمقراطية، بمقدار أربعة أمثال.
拨给民主体制建设方案的款项数额增加了十倍;用于促进权力下放和地方政府的拨款增加了五倍;用于发展民间组织,作为加强民主的途径的拨款增加了四倍。 - ويعتبر الدعم المقدم لعمليات إرساء اللامركزية والحكم المحلي (الحضري والريفي) الذي يتيح إشرافا أكبر للسكان المحليين للوفاء بمتطلبات الحكم وأداء الخدمات والاستثمار الاجتماعي، عنصرا آخر لبرمجة الحكم في البرنامج الإنمائي.
开发计划署施政方案拟订的另一个部分就是帮助分权和地方施政(城市和农村)的进程,使当地人民有较大的控制权,以满足对施政、服务提供和社会投资的需求。 - برز البرنامج الإنمائي بوصه أحد أكبر مقدمي المساعدة التقنية في مجال الحكم على الصعيد العالمي، فهناك طلب شديد على تقديم الدعم للعمليات الانتخابية وتطبيق اللامركزية والحكم المحلي ولجهود مكافحة الفساد.
(c) 开发署是施政技术援助的牵头机构。 开发署已成为全球提供施政技术援助的最大机构之一,各国大量要求开发署支持选举、权力下放和地方施政以及反腐败的努力。 - ومع تزايد تعبئة وتخصيص الموارد المالية والبشرية لدعم اللامركزية والحكم المحلي في المناطق الريفية والحضرية، أخذت السلطات والمجتمعات المحلية في المناطق الريفية تشارك على نحو مباشر ومتزايد في التخطيط للأنشطة الإنمائية وإدارتها، بما في ذلك توفير الخدمات العامة.
随着越来越多的财政和人力资源用于支助非中央化和城乡地区的地方施政,农村地区的地方当局和社区更直接参与计划和管理发展活动,包括公共服务的提供。 - إذ أشار عدد من المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي إلى الدعم المقدم من الصندوق إلى برامج اللامركزية والحكم المحلي بوصفه عاملا حاسما في برامجهم الذاتية، الأمر الذي يبرهن على أن الصندوق ما زال شريكا مهما للبرنامج الإنمائي في هذه المجالات.
若干开发计划署国别办事处提到资发基金支助的权力下放和地方施政方案对它们自己的方案十分重要,说明资发基金在这些领域仍然是开发计划署的主要伙伴。 - وفي إطار إقرار مهام الخطة الاستراتيجية المتعلقة لتخفيف تركيز السلطات وتطبيق اللامركزية في الميدان الإداري وتوصيات الدولة بشأن البنية الكلية للإدارة المحلية، التي نالت موافقة مجلس الوزراء، أُعد مشروع تطبيق اللامركزية والحكم المحلي بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
在行政权力下放、地方分权以及经部长会议批准的国家对地方行政机关宏观结构的建议的战略计划工作实施框架内,地方分权以及地方施政方案在开发署的支持下得以拟定。 - أصبحت اللامركزية والحكم المحلي يشكلان مجالين هامين من مجالات الدعم، ويشملان استعراض التشريعات والسياسات وإصلاحها؛ وتنمية القدرات (لا سيما لتخطيط الحكم المحلي وللإدارة المالية)؛ ونظم التشاور الشاملة مع المجتمعات المحلية التي تشترك فيها النساء والأقليات العرقية.
减政放权和地方施政已经成为支助工作的重要领域,涉及立法和政策的审议和改革;能力发展(尤其是地方政府的规划和财政管理);包括妇女和少数族裔在内、同地方政府进行协商的开放制度。
更多例句: 上一页