الكيمياء الحيوية造句
例句与造句
- والمعلومات التي تنتجها الكيمياء الحيوية التوافيقية تصف بالفعل كيف يؤثر تعديل المركبات كيميائياً على نشاطها البيولوجي.
从组合生物化学中产生的信息可有效说明化合物的化学调节对生物活性有何影响。 - 2- اضطلع مختبر الكيمياء الحيوية والفصل الكهربائي بأعمال في إطار مشروع للمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة فيما يتعلق بتحليل المجتمعات النباتية في طاجيكستان والتنبؤ بالتغييرات التي تحدث فيها نتيجة التأثيرات البشرية.
光合作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植物群落和预测由于人类影响而导致植物群落变化的ISESCO项目下开展工作。 - وجرى في اﻵونة اﻷخيرة تحليل المواد اﻷحيائية التي تم الحصول عليها ، وذلك باستخدام الطرق الخاصة باﻷحياء المجهرية والطرق الكيميائية الحيوية والطرق الخاصة بالبنية اﻷحيائية في معهد الكيمياء الحيوية وعلم الوراثة لدى الحيوان ، التابع لﻷكاديمية السلوفاكية للعلوم .
斯洛伐克科学院动物生物化学和遗传学研究所最近采用微生物、生物化学和形态学方法对获得的生物材料作了分析。 - لقد ساهمت الكيمياء الحيوية وعلوم الحركة البيولوجية وعلم التدريب في أدوار ملموسة قامت بها لتحسين أداء الرياضيين كما أتاحت تطبيق المفاهيم النظرية على الممارسة الرياضية اليومية في البلد.
生物化学、生物运动学和训练学各显其长,在提高运动员的成绩方面发挥了重要作用;这些学科也使人们在全国的日常体育锻炼中应用其理论概念。 - وشملت مشاريع البحوث التي تم الاضطلاع بها التحقق من الكشف عن المخدرات غير المشروعة وتحليلها، ودراسة الكيمياء الحيوية والفرماكولوجيا، مثل درجة السمية للأعصاب الناتجة عن أشكال الشطح المختلفة، وغير ذلك من دراسات العلوم الاجتماعية.
已执行的研究项目包括非法麻醉品的检测和分析研究,生物化学和药理学研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。 - في معهد الكيمياء الحيوية وعلم الوراثة لدى الحيوان ، التابع لﻷكاديمية السلوفاكية للعلوم في إفانكا بري دوناجي ، أظهرت تجربة نموذجية تضمنت إمناء طائر السماني الياباني أثناء الضعف الدينامي أن فعالية اﻻمناء تعتمد على تواتره .
设在Ivanka Pri Dunaji的斯洛伐克科学院动物和生物化学和遗传学研究所进行了一项对机能减弱时的日本鹌鹑进行授精的标准试验。 - ولدى الاتحاد الدولي للكيمياء الحيوية والبيولوجيا الجزيئية نظام أساسي يحدد مهمته برعاية ودعم نمو وتقدم الكيمياء الحيوية والبيولوجيا الجزيئية بوصف ذلك الأساس التي تستمد منه علوم البيولوجيا الجزيئية الأفكار والتقنيات الأساسية لخدمة البشرية.
国际生物化学与分子生物学联合会制定的章程中规定,联合会的任务是促进和支持作为基础的生物化学与分子生物学的发展和进步,让生物分子学从中得出服务于人类的基本概念和技术。 - 16- نفّذ المشروع الخاص بالتغيرات في وظيفة الجهاز الصُّمي العصبي أثناء التعرض لمحاكاة الجاذبية الصغرية والجاذبية المفرطة في معهد علم الغدد الصمّاء التجريبـي ومعهد الكيمياء الحيوية الحيوانية وعلم الوراثة ومعهد علوم القياس، وجميعها في الأكاديمية السلوفاكية للعلوم في براتيسلافا.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变化项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。 - وتستخدم العبارة بشكل عام لتغطية نطاق واسع من الأنشطة التي تهدف إلى استكشاف التنوع البيولوجي بحثا عن الموارد الوراثية وموارد الكيمياء الحيوية ذات القيمة التجارية، وتستخدم كذلك للإعراب عن عملية جمع المعلومات من المحيط الحيوي بشأن التركيب الجزيئي للموارد الوراثية لأغراض إعداد منتجات تجارية جديدة. " (163).
这个词通常是指为寻找具有商业价值的遗传和生化资源而进行范围广阔的各种探索生物多样化的活动,也是指从生物圈收集遗传资源分子构成的信息,以用于开发新商业产品的进程。 - وإن الطريقة التي تُخصَم بها الفوائد الصحية المستقبلية ونسبة هذا الخصم، وإن كانا خارجَين عن اختصاص هذه الورقة، لهما أهمية بالغة لتحليلات سياسية كثيرة وربما تكون لهما أهمية بالغة للزئبق، نظراً إلى الشكوك التي تحف بالأوقات التي تستغرقها الإجابة البيئية، التي تنطوي عليها البحوث الراهنة في الكيمياء الحيوية للزئبق (3).
除了本文件范围外,预计未来健康效益的方式和比率是许多政策分析的关键所在,可能对汞问题来说更是尤为重要,因为目前对汞的生物地球化学性(3)研究表明环境对汞的反应时间不确定。
更多例句: 上一页