الكيل بمكيالين造句
例句与造句
- فهذا موقف ينطوي على الكيل بمكيالين ويجب أن تدينه اللجنة.
此种态度是双重标准,必须遭到委员会的谴责。 - وأكدت أن سياسة الكيل بمكيالين يمكن أن تترتب عليها آثار يصعب التنبؤ بها.
双重标准的政策确实可能造成难以估量的影响。 - واختتمت قائلة إن وفد بلدها يأمل في عدم الكيل بمكيالين في المسائل ذات الصلة بالأطفال.
叙利亚希望不以双重标准来处理儿童问题。 - وتوجيه اتهامات الكيل بمكيالين من كلا الجانبين من الأمور المعتادة، ولكل منهما بعض العذر.
双方都经常指责双重标准的存在,并且各有一些理由。 - وسيواصل الكيل بمكيالين وسيبقى أداة مسخرة للسياسات الخارجية لدول معينة.
它将继续采用双重标准,并且仍然是某些国家外交政策的工具。 - كما يجب التنزه عن الكيل بمكيالين والتقاعس اللذين اتصفت بهما اﻷمم المتحدة.
必须避免联合国一直存在的双重标准和没有采取行动的作法。 - ولا يمكن أن يسود الكيل بمكيالين والإفلات من العقاب في ما يتصل بمعالجة هذه القضية الحساسة.
在处理这一敏感问题时,不能采用双重标准或有罪不罚。 - وفيما يتصل بالتمويل، نأسف من أن ممارسة الكيل بمكيالين قد تغلغلت أيضا إلى عمل المجلس.
关于供资问题,双重标准不幸也渗透到了理事会的工作中。 - وينبغي اجتناب الرؤية البراغماتية والامتناع عن الكيل بمكيالين لدى معالجة مسائل انتشار الأسلحة النووية.
应摒弃在防止核武器扩散问题上的实用主义和双重标准做法。 - وينبغي للأمم المتحدة ألا تُتقبل أبدا الكيل بمكيالين أو الانتقائية أو الممارسات التميزية، أو تتقبل التسامح حيالها.
联合国决不应接受或容忍双重标准、选择性或歧视做法。 - وعلاوة على ذلك، من الضروري إنهاء الكيل بمكيالين في المجال النووي من أجل نجاح جهود عدم الانتشار.
此外,要实现不扩散,就必须取消核问题上的双重标准。 - وبالنظر إلى ذلك التهديد، ليس من المعقول لنا اليوم أن نبني على سياسة الكيل بمكيالين ومعيارين.
鉴于存在这种威胁,我们今天推行双重标准政策是不合理的。 - وأعربت عدة وفود عن قلقها إزاء تطبيق الكيل بمكيالين في الإجراءات المتخذة لمكافحة الإرهاب.
一些代表团对采取行动打击恐怖主义过程中实行双重标准表示关切。 - إن الكيل بمكيالين وعرقلة الولايات المشروعة لا يخدمان مصالح الدول ويسببان أضرارا بالغة.
双重标准和阻挠合法的授权,不但对强势国家没有好处,而且极其有害。 - ولا يمكن كسب السلام عن طريق الظلم أو ممارسة الكيل بمكيالين أو العدوان أو الحرب.
和平不能通过从事非正义、实行双重标准、发动侵略或战争来实现。