الكواليس造句
例句与造句
- نحن وراء الكواليس في الوقت الحالي. نحن وراء الكواليس في الوقت الحالي.
我们现在在[後后]台 我们现在在[後后]台 - نحن وراء الكواليس في الوقت الحالي. نحن وراء الكواليس في الوقت الحالي.
我们现在在[後后]台 我们现在在[後后]台 - كل ما وراء الكواليس من علاقات حميمية الأنتظار والهمس
所有的那些隐秘的[后後]台 上场前的等待和窃窃私语 - سأخذُ لك صورة مع طاقم العمل خلف الكواليس ؟
你可以用它吗? 你知道的,为我拍一些幕[後后]花絮 - ونرى أن أي اتصالات مع طالبان من وراء الكواليس غير مقبولة.
我们认为,与塔利班的任何幕后接触都是不能接受的。 - وتساهم كل هذه التطورات التي تجري من وراء الكواليس في إنهاء حالات التأخير في قاعة المحكمة.
这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。 - نعلم أن نائب الرئيس خلف الكواليس حاولنا الاتصال بالكثير
我们得知副[总怼]统已经到[後后]台了 我们试着从其高级幕僚那里了解 - ومع ذلك ساعدت النساء الرجال ودعمن المحاربين السابقين خلف الكواليس أثناء نزاع بوغانفيل.
然而,在布干维尔冲突期间,妇女一直在背后帮助男子们和支持前战斗人员。 - واستُكملت هذه المبادرات الرسمية أيضاً بوساطة وراء الكواليس أجراها مركز الحوار الإنساني القائم في جنيف.
这些正式举措还得到设在日内瓦的人道主义对话中心的幕后调解的补充。 - إن سياسة الكواليس لم تعد مجدية، إذ أن المواطنين يمكنهم أن يحمّلوا بسهولة أكبر قادتهم السياسيين المسؤوليةَ.
幕后政治不再可行,因为公民能够更轻易地追究其政治领导人的责任。 - وهناك وجهة نظر تسود على نطاق واسع مؤداها أنه يتم اتخاذ معظم القرارات من وراء الكواليس من قبل قلة من الأطراف الرئيسية الفاعلة.
人们普遍认为,决定大多是少数几个大国在幕后作出的。 - وتعمل جماعات الجريمة المنظمة وراء الكواليس في دول متورطة في الصراعات أو تعاني ظروفا غير مستقرة لفترة ما بعد الصراع.
在卷入冲突或正在处于不稳定冲突后状态的国家,有组织犯罪集团躲在幕后活动。 - وبمرور الزمن أصبحت الأنشطة الدينية لموظفي الشركة المذكورين أكثر وضوحا ولم تعد مشاركتهم في الاجتماعات الدينية التي تعقد خلف الكواليس سرا على أحد.
上述公司雇员的宗教活动越来越公开。 他们参加宗教秘密集会已是公开的秘密。 - والموظفون في المحكمتين والأفراد الذين لم يكشف عن أسمائهم العاملون خلف الكواليس لدعم عمل المحكمتين يستحقون امتناننا واحترامنا الكبيرين على ذلك.
两法庭的工作人员和在幕后默默无闻地支持其工作的人员,值得我们深切感谢和赞扬。 - وإن أدوار التيسير التي اضطلعت بها الأمانة العامة وكل أبطال الخفاء وراء الكواليس كانت واضحة للعيان، ونحن نعرب عن تقديرنا البالغ لتلك الجهود.
我们注意到了秘书处和所有无名英雄所发挥的促进作用,我们热情地感谢他们的努力。