الكوارث البيئية造句
例句与造句
- ويثبت عدم التطرق بالذكر إلى تلك الكوارث البيئية في إسرائيل أن مشروع القرار ليس إلا عملا من أعمال تشويه السمعة السياسية.
不提及以色列发生的环境灾难证明了决议草案只是政治妖魔化的举动。 - وتضم خطة العمل تدابير تهدف إلى الحد من الضرر الذي تخلفه الكوارث البيئية والأوبئة في المناطق المتضررة من النزاع.
《行动计划》包括减少来自环境灾害和冲突影响地区流行病的危害的措施。 - إن هذه الجائحة قد بينت أيضا أن الكوارث البيئية لا تقف عند حدود الأوطان وأنها أشد إضرارا بالدول الجزرية الصغيرة.
这场灾害还显示,生态灾难没有国界,而且在小岛屿国家造成的破坏更大。 - إن عدم الإشارة إلى هذه الكوارث البيئية التي وقعت في إسرائيل يثبت أن مشروع القرار هو من قبيل التجريم السياسي.
有意忽略以色列境内的环境灾难,表明该决议草案是一种政治妖魔化行为。 - الأنشطة الرامية إلى تفادي الأثر السلبي للمخاطر ووسائل الحد من الكوارث البيئية والتكنولوجية والبيولوجية
为立即避免灾害的不利影响并提供手段尽量减少相关的环境、技术和生物灾害而采取的行动 - إنني أدرك أن البلدان التي دمرتها الحروب وغيرها من الصراعات المسلحة وعصفت بها الكوارث البيئية أو المجاعة بحاجة إلى المساعدة.
我理解,因为战争或其它武装冲突、环境灾害或饥荒遭到破坏的国家需要援助。 - (ج) تحسين القدرات في مجال تحليل حالات الضعف والتأهب والاستجابة التي من شأنها أن تُخفف من آثار الكوارث البيئية والطبيعية.
(c) 提高脆弱性分析,作好准备和响应的能力,以减轻环境和自然灾害的影响。 - فهنا تكمن أشد أخطار الكوارث البيئية والاجتماعية وتكمن أيضاً أعظم الإمكانات لتحقيق نتائج ناجحة بتكاليف مقبولة.
那里有着环境和社会灾难的极大风险,但也存在着以可承受的代价获取成功结果的最大潜力。 - وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن من المهم الحصول على معلومات عن الكوارث البيئية وعن أنشطة التأهب المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي.
他们还认为,必须掌握关于环境灾难的信息并根据该次级方案做好备灾工作。 - تقديم المساعدة الطبية، حسب قدراتها إلى السكان المدنيين في منطقة الصراع، بما في ذلك في حال حدوث الكوارث البيئية والطبيعية؛
在其能力范围内,包括在环境和自然灾害的情况下,向冲突地区的平民提供医疗援助; - ولوحظ أيضاً أنه يكون من المفيد إجراء دراسة لتبيُّن إلى أي مدى كانت الكوارث البيئية الأخيرة نتيجة انتهاك لواجب المنع.
还指出有必要进行研究来确定近来发生的环境灾难在多大程度上是违反预防义务的结果。 - وأضاف قائلاً إن نيجيريا تحبذ إجراء دراسة تحدد إلى أي مدى كانت الكوارث البيئية الأخيرة نتيجة لانتهاك واجب الوقاية.
尼日利亚赞成开展一项研究,确定最近的环境灾难在何种程度上是归咎于不履行预防义务。 - وسيساعد البرنامج العالمي في تحسين القدرات على تحليل مواطن الضعف والتأهب والاستجابة التي ستحد من أثر الكوارث البيئية والطبيعية.
全球方案将帮助提高进行弱点分析、准备工作和应急的能力,减少环境和自然灾害的影响。 - وتعد محافظة الشمال الشرقي أحد الأمثلة على المناطق التي تتضرر بشكل متكرر من الكوارث البيئية والطبيعية، ومن النزاعات وتشرد السكان.
东北部省是一个经常受环境和自然灾害影响的地区,冲突和人口流离失所更是雪上加霜。 - وفُضل كذلك إجراء دراسة لتحديد مدى مسؤولية الإخلال بواجب توفير الوقاية من الكوارث البيئية التي حدثت مؤخرا.
大家还赞成开展一项研究,以确定最近发生的环境灾难在多大程度上是因违背保护责任而造成的。