الكوادر البشرية造句
例句与造句
- طورت سلطنة عمان وسائل البحث عن الأسلحة والذخائر في المطارات والموانئ والمنافذ البرية وأهلت الكوادر البشرية القادرة على استخدام أحدث التقنيات العملية والعلمية بالإضافة إلى استعمال الكلاب البوليسية (الشرطية) في عمليات التفتيش عن الأسلحة.
阿曼采用尖端手段在机场、港口和陆上过境点搜寻武器和弹药,已经培训了可以熟练使用最先进的操作和科学技术的业务过硬的工作人员。 - ولتوفير الكوادر البشرية المناسبة في المكان والوقت المناسبين، سيجري، باستخدام برامج لتنمية المهارات المهنية والقدرات القيادية وبرامج للتوجيه، استحداث ودعم مسارات وظيفية في مجالات السياسات والبرامج والخدمات المؤسساتية، مع توفير الحوافز المناسبة.
为了做到人员、时间和地点匹配得当,将通过职业技能发展、领导才能和监测方案,在政策、方案和机构服务领域建立和支持职业发展,并辅以适当鼓励措施。 - وضع خطة متكاملة لتأهيل وإعادة تأهيل الكوادر البشرية العاملة في مجال مكافحة الاتجار بالبشر على صعيد الوقاية، والحماية، والرعاية، من أجل بناء قدرات عربية تتعامل بفاعلية مع قضايا الاتجار بالبشر.
应制定一项全面计划,以便对从事打击人口贩运领域工作的人力资源进行预防、保护和护理各层面的培训,从而建立阿拉伯各国有效处理与人口贩运有关问题的能力。 - إعداد وتنفيذ برامج للتأهيل والتدريب في مجال الحماية الاجتماعية للمرأة والأسرة والطفولة والأحداث والإعاقة والشيخوخة من خلال إعداد وتوفير الكوادر البشرية والمالية اللازمة بما يحقق الاستقرار الاجتماعي والمهني للمرأة والمجتمع.
筹备和落实有关向妇女、家庭、青少年、残疾人和老年人提供社会福利的认证和培训方案,并为这些方案拨出必要的人力和财力资源,为妇女和社会创立社会和专业稳定。 - دعم جهود الحكومة العراقية في إعادة بناء مؤسساتها الأمنية على أسس وطنية ومهنية والمشاركة العربية الفعالة في تلك الجهود من خلال تدريب قوات الجيش والشرطة العراقية، والمساهمة الفعالة في تأهيل الكوادر البشرية العراقية في مختلف المجالات.
支持伊拉克政府在面向全国和专业的基础上努力重建其安全机构,支持阿拉伯国家积极参与这些工作,训练伊拉克军队和警察,为培训伊拉克各领域的合格工作人员做出有效的贡献; - إلا أن الإحصاءات الحديثة تشير إلى أن الكوادر البشرية العاملة في مجال الصحة تتركز في القطاع الخاص، حيث بلغ مجموع عدد العاملين في القطاعات المختلفة لسنة 2004 (40046 عامل وعاملة) منهم الأطباء وأطباء الأسنان والصيادلة والممرضين والقابلات القانونيات ومساعدي التمريض كما يوضح الجدول رقم (27).
不过,近来的统计资料表明,合格的保健人员集中在私营部门。 2004年,共有40 046名男女保健人员,包括医生、牙科医生、司药、护士、认证助产士和护理员,如下文表27所示。 - الطلب من الهيئة العربية للطاقة الذرية تقديم المساعدة الفنية للدول العربية في مجالات تنمية البنى التحتية لبرامج الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية، وتأسيس الأجهزة الرقابية، ووضع الأُطُر القانونية والتشريعية، وتخطيط الطاقة، وتدريب الكوادر البشرية والتنسيق بين الدول العربية لتبادل الخبرات في هذا الخصوص.
请求阿拉伯原子能机构向阿拉伯国家提供技术援助,用于和平使用核能方案方面的基础设施建设,建立监测机构,拟定法律和立法框架,进行能源规划,培训人力资源,并对阿拉伯国家进行协调,从而在此方面交流信息; - كما يتطلب الأمر تعزيز برامج التوعية على المستويات الوطنية، جنبا إلى جنب مع برامج الوقاية والعلاج، والعمل في ذات الوقت على تحسين نظم الرعاية الصحية وإعداد الكوادر البشرية المدربة، وهو ما لا تستطيع كثير من حكومات تلك الدول توفيره دون مساعدة خارجية، خاصة في أفريقيا التي يثقل مرض الملاريا كاهل دولها الأعضاء.
这种办法要求在执行各种预防和治疗方案的同时,加紧开展全国性的提高认识活动。 与此同时,它也意味着要努力完善保健系统和培训合格干部,而这超出了许多相关国家政府的能力范围,除非它们可以获得外国援助。
更多例句: 上一页